Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
sich beziehen auf
être relatif, ve à
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich beschränken auf
se limiter à
sich beziehen auf
se concerner
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
longer qc
sich baden
se baigner Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
▶ sich benehmen
se conduire
sich vorsehen
se méfier de
sich bemühen
s'efforcer
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
sich anschmiegen
mouler
sich verkürzen
raccourcir
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
auftreten irreg.
se produire Theat. Theater Verb
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
auf den
jour pour jour
sich verlassen auf
se reposer sur Verb
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se magner
sich verschlimmern
s’aggraver
sich abwechseln
alterner
sich aufopfern
se dévouer
sich bewegen
remuer
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
mangeln an
manquer de
sich durchschlagen
se débrouiller
sich lecken
se lêcher
an alle
à tous
an Dich
à toi
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich erheben
se soulever
▶ sich waschen
se laver Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich schätzen
s'apprécier Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich beeilen
se hâter
sich fragen
se demander
sich beeilen
se dépêcher
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
sich ändern,
changer, varier
sich verlassen auf
compter sur Verb
auf Umwegen
de façon détournée
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
auf gleicher Höhe
de front Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 4:45:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 48