pauker.at

Französisch Allemand machte an / schaltete ein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
einschalten mettre en marcheVerb
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
anschalten brancher
allumer
Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
an alle à tous
an Dich à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
anschalten
Gerät
mettre en marcheVerb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ihr tretet ein vous entrez
etw. einschalten mettre qc en marcheVerb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
ein Fall für sich un cas à partAdverb
etw. anschalten
Gerät
mettre qc en marcheVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:10:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken