pauker.at

Französisch Allemand geriet in Gefangenschaft

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in diesem Augenblick à ce moment-là
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Gefangenschaft
f
captivité
f
Substantiv
in en prép [moyen de transport]
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in der gesprochenen Sprache à l'oral
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Ehren halten geh respecter
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 15:09:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken