pauker.at

Französisch Allemand zu Hause ankommen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zu Besuch en visite
um zu pour
zu Hause à la maison
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten obliger
zu Hause sein être à la maison
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu laut trop fort/e
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
für, zu, um pour
zu Hause arbeiten travailler chez soi
zu Hause bleiben rester à la maison
ankommen intransitiv arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
zu tun haben mit
Kontakt
Conjuguer avoir affaire avec Verb
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
wieder zurück zu Hause de retour à la maison
sich zu Hause einschließen se verrouiller chez soi
zu tun haben mit avoir trait à
ärztliche Betreuung zu Hause
f
hospitalisation à domicile
f
Substantiv
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
jdn zu Hause abholen prendre qn chez lui
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
zu Hause, bei sich chez soi
bei sich zu Hause au nid
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
bei mir zu Hause chez-moi
viel zu tun haben Conjuguer avoir du grain à moudre figVerb
viel zu schlecht bien trop mal
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
Grund haben, etw. zu tun Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Seid ihr morgen zu Hause?
Verabredung, Aufenthalt
Vous êtes à la maison demain ?
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
ankommen, erreichen; zu etw. gelangen parvenir
Mühe haben, etw. zu tun Conjuguer avoir de la peine à faire qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 0:48:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken