FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Schal
m
foulard
m
Substantiv
Dekl. Schale f, Schüssel f, Wanne f -n, -n, -n
f
bassine
f
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Schale Nuss, Ei, Muschel, etc. -n
f

coquille {f}: I. {gén.}, {noix, œuf, coquillage} coquille {f}; II. {erreur} Druckfehler {m};
coquillen noix, œuf, coquillage, etc.
f
Substantiv
Dekl. Oberstadt
f
ville haute
f
Substantiv
schälen éplucherVerb
schälen pelerVerb
Hochadel
m

Adel
haute noblesse
f
Substantiv
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
Kinderhochstuhl
m
chaise haute
f
Substantiv
feine (/ vornehme) Gesellschaft
f
haute société
f
Substantiv
abhauen ficher le camp Verb
Großbürgertum
n
haute bourgeoise
f
Substantiv
Dekl. Oberhaus
n
chambre haute
f
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
etw. schälen écorcer qc Verb
sich schälen peler Verb
Dekl. Hochspannung
f
haute tensionSubstantiv
gehobene Gastronomie
f

Restaurant, Essen, Speisen
haute restaurationSubstantiv
Boom
m
haute conjoncture
f
wirtsSubstantiv
Oberösterreich
n
Haute-Autriche
f
Substantiv
Hochgebirge
n

Berge, Landschaften
haute montagne
f
Substantiv
Kartoffeln schälen éplucher des pommes de terre
Dekl. Haute Couturier -s
f

haute couturière {f}: I. Haute Couturier {m} / Modeschöpferin {f};
haute couturière
f
Substantiv
bei Flut à marée haute
im Hochgebirge en haute montagne
Dekl. zu hoher Blutdruck
m
tension trop haute
f
Substantiv
Schalen- und Krustentiere
n, pl
fruit de merSubstantiv
reinhauen
Essen
Konjugieren manger de bon appétit
déjeuner
umgspVerb
die Kartoffeln schälen
Zubereitung
éplucher les pommes de terre
Holz schälen écorcer l'arbre techn, ForstwVerb
hochhackig à talons haute
abhauen
umgsspr.
se barrer
fam.
umgspVerb
Dekl. hoher / niedriger Blutdruck
m
tension haute / basse
f
Substantiv
hohe Übertragungsgeschwindigkeit
f
transfert haute vitesse
m
inforSubstantiv
hochklappbar à fermeture hauteAdjektiv, Adverb
erhobenen Hauptes la tête hauteAdjektiv
Oberspannungswicklung -en
f
enroulement haute tension
m
elektriz.Substantiv
laut lesen lire à haute voixVerb
die graue Vorzeit
f
la haute antiquitéSubstantiv
laut, mit lauter Stimme à haute voix, à voix haute
hoch haut m, hauteAdjektiv
Dekl. Haute Coiffure
f

haute coiffure {f}: I. Haute Coiffure {f} / Frisierkunst, (die für die Mode tonangebend ist besonders in Paris, Rom);
haute coiffure
f
Substantiv
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
Dekl. Hochspannungsanschluss ...anschlüsse
m

Metrologie
borne à haute tension
f
Substantiv
Zwiebeln schälen und kleinschneiden
Zubereitung
éplucher les oignons et les émincer
Dekl. Hochdruckgebiet -e
n

Klima
zone de haute pression
f
Substantiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Hochgebirgstour
f

Unternehmung
excursion en haute montagne
f
Substantiv
Dämpfung im hochfrequenten Bereich -en
f
affaiblissement en haute fréquence -s
m
Substantiv
die Zügel anziehen irreg.
{auch fig}
tenir la bride haute Verb
Dekl. Highsociety, die oberen Zehntausend ugs. --
f

Gesellschaft
haute société, la haute fam
f
Substantiv
Dekl. Hochverrat -e
m
crime de haute trahison
m
Substantiv
Qualitätserzeugnis
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Dekl. Hochdruckreiniger -s
m
nettoyeur (à) haute pression
m
Substantiv
auf hoher See, auf dem offenen Meer en haute (/ pleine) mer
Dekl. orientalischer Knüpfteppich -e
m

Teppich, Einrichtung
tapis de haute laine
m
Substantiv
Hochfrequenzverstärkerverteiler -
m
répartiteur à haute fréquence
m
Telekomm.Substantiv
laut reden parler à voix haute Verb
Dekl. Flut
f
marée f montante, marée f hauteSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:53:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit