Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Falle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. försåt fig figürlich Substantiv
Dekl. Falle -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fälla -n -or -orna Substantiv
Dekl. Fall m maskulinum , Fälle pl
Dekl. fall n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
Substantiv
▶ Wort
ord (ett) Substantiv
▶ Wort
ord (-et, –, -en) Substantiv
Eintragung ins Grundbuch
Dekl. lagfart u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en lagfart bestimmt
Substantiv
ins Auge fallen
falla i ögonen Verb
zu Wort kommen
komma till tals, få prata Verb
ins Schloss fallen Tür
gå i lås om dörr
Verb
ins Schwarze treffen
pricka träffa prick
Verb
abgeben, fällen (Urteil)
fälla (omdöme, dom) Verb
fallen
falla faller föll fallit
fällen einen Baum ~
fälla ~ ett träd
Verb
fallen
falla faller föll fallit fallen
fallen
falla, faller, föll, fallit Verb
ins Blickfeld n neutrum geraten
hamna i blickfång -et Verb
hübsch (ett-Wort)
vackert
ins Bett sinken/fallen
stupa i säng Verb
Ich gehe ins Café
jag går in på kaféet
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen
ta ngn på orden Verb
im Einzelnen, bis ins Einzelne
i detalj, in i minsta detalj
fallen (fällt, fiel, ist gefallen) hinfallen
ramla (ramlar ramlade ramlat) Verb
fallen (fällt, fiel, ist gefallen)
falla (faller, föll, fallit, fallen) Verb
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. )
falla i god jord (bildl. ) Verb
hauen/fällen
hugga hugger högg huggit
fallen, stürzen
ramla ramlar ramlade ramlat Verb
fallen auf
infalla på, infaller på, inföll på, infallit på
fallen, stolpern
trilla
Wort für Wort
ett ord i taget Redewendung
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen
ta ngn i upptuktelse
in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden
svimma (svimmar, svimmade, svimmat) Verb
böse enden, ins Auge gehen
sluta illa Verb
etwas fallen lassen Sprachlich!
låta undfalla sig något Verb
das passende Wort
rätt ord
stürzen, fallen, hinfallen
dråsa omkull, dråsade dråsat
andere (ett Wort)
annat
bei dringenden Fällen
vid brådskande ärenden
das Wort ergreifen
ta ordet, ta till orda Verb
abholzen, fällen (Bäume)
avverka (fälla träd) Verb
in Ungnade fallen
råka (falla) i onåd Verb
in Ungnade fallen
hamna i onåd Verb
fallen (Preise, Temperatur)
sjunka (priser, temperatur) Verb
vom Fleisch fallen abnehmen
tappa hullet Redewendung
ins Theater gehen
gå på teater Verb
sein Wort brechen
svika sitt ord
ins Fegefeuer kommen
hamna i skärselden Verb
ins Schwitzen geraten
bli svettig börja svettas
Verb
ins Bett gehen
gå i säng, gå och lägga sig
im/ins Ausland
utomlands
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
ins Quadrat erheben
upphöja i kvadrat math Mathematik Verb
ins Schwarze treffen
träffa mitt i prick bildligt
fig figürlich Verb
ins Zimmer treten
gå in i rummet Verb
ins Gras beißen salopp für "sterben"
bita i gräset avlida
Verb
ins Hintertreffen geraten in einem Wettkampf oder einer anderen Konkurrenzsituation hinten liegen; zurückbleiben, nicht mitkommen, ins Hintertreffen geraten; in der Entwicklung oder einem Wettkampf oder auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Situation zurückliegen; wörtlich: „auf den hinteren Schlittenteil kommen“
komma på efterkälken Synonymer: bli efter, hamna på efterkälken, sacka efter
vara efter i tävling eller annan konkurrenssituation
Etymologi: Efterkälke är också kallad för bakkälke, vilken i sin tur är en kälke som man använde under bakre delen av ett fordon som man arbetade med under vintern. Det kunde till exempel har varit ett fordon som hästerna drog vid skogsarbete. Komma på bakkälken betyder i sin bildlig betydelse att inte bli klart med något i den avsedda tiden och därmed hamnar bakom sina skol- eller arbetskamrater.
ins Bett gehen
gå och lägga sig
aufgenommen (ins Krankenhaus)
inlagd ( i sjukhus) Verb
ins Auto einsteigen
kliva in i bilen Verb
ins Kino gehen
gå på bio Result is supplied without liability Generiert am 21.05.2024 18:40:51 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 4