auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ins Wort fallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
alçapão
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
armadilha
f
Substantiv
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
(Hinterhalt)
armação
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
(armadilha)
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
caso
m
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
ocorrência
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
queda
Substantiv
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
acontecimento
m
Substantiv
in
Ohnmacht
f
femininum
fallen
desmaiar
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
jemandem
ins
Wort
fallen
Spechweise
,
Konversation
,
Diskussion
cortar
a
palavra
a
alguém
Redewendung
(Wort:)
brechen
quebrantar
(Wort:)
entfallen
escapar-se
(Wort:)
ausstoßen
desprender
fallen,
fallen
lassen
abater
sie
fallen
caem
(Wort:)
herleiten
derivar
hinschlagen
(fallen)
espalhar-se
(Schatten:)
fallen
projectar-se
(Por)
fallen,
stürzen
baquear
Abkürzung
f
(Wort:)
abreviatura
f
Substantiv
fallen
lassen
largar
(wort:)
einflicken
deitar
remendos
m, pl
maskulinum, plural
em
j-m
zur
Last
f
femininum
fallen
ser
uma
carga
f
femininum
para
alg.
jmdn
unterbrechen,
jmdm
ins
Wort
fallen
Sprechweise
,
Konversation
interromper
alguém
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
(Wort:)
entstellen,
verballhornen
adulterar
lästig
fallen
(Dat.)
arreliar
ugs
umgangssprachlich
lästig
fallen
seringar
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
(Maschen:)
fallen
lassen
tresmalhar
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
Wort
n
neutrum
brechen
dar
quebra
f
femininum
a
sich
fallen
lassen
descambar
sein
Wort
brechen
faltar
à
palavra
Redewendung
sein
Wort
geben
dar
a
sua
palavra
(de
honra)
Redewendung
(Vertrag,
Wort:)
brechen
infringir
fallen
in
(Akk.)
descair
em
kein
Wort
sagen
m
▶
fig
figürlich
engolir
a
saliva
f
fig
figürlich
Substantiv
fallen
dar
uma
queda
f
Substantiv
fallen
gota
f
Substantiv
▶
Wort
n
vocábulo
m
Substantiv
fallen
tombar
fällen
abater
Verb
fallen
ruir
▶
Wort
n
termo
m
Substantiv
fallen
caindo
(gerundium
von
''cair'')
fallen
(Preis, Temperatur)
▶
descer
(pre
fallen
▶
cair
fällen
(Urteil,
recht
Recht
)
pronunciar
recht
Recht
Verb
fällen
derrubar
Verb
fällen
math
Mathematik
abaixar
math
Mathematik
Verb
▶
Wort
n
verbo
m
Substantiv
▶
Wort
n
palavra
f
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
fallen
calhar
▶
Wort
n
voz
f
Substantiv
ins
Wasser
n
neutrum
fallen
dar
em
água
f
femininum
de
bacalhau
(Stil,
Wort:)
vertrackt,
verzwickt
arrevesado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:11:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X