Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
dritte (3) Ordinalzahl
seyemîn {an ji: sêyemîn)
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Substantiv
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mitnehmen
birin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
Dekl. Achtung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(in Form von Wertschätzung)
Synonym: 1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f} 2. (hier:) Achtung im Sinn von: Wert {m}, Würde {f}, Rang {m} 3. Macht {f}
qedr m
Synonym: 1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar 2. qedr 3. qedr
Substantiv
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Padischah [pers.] -s m
(hist.) 1. (ohne Plural) Titel islamischer Fürsten. 2. islamischer Fürst als Träger eines Titels
padşa m
Substantiv
zusammen mit
pêra
mit Geduld
hêdy Adjektiv
mit sich nehmen
birin Verb
mit mir
bi min
drei (3)
sê / sısê
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
Mit Vergnügen!
Ser çavan! Redewendung
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
Konjugieren schlagen transitiv
kaus kausativ kutandin Präsensstamm:kutîn
+ Präsensvorsilbe di
+ Personalendungen: dikutînin (1.-3. Pers.Mz)
Verb
Objekt -e n
objêkt Substantiv
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Dekl. Umfang Umfänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
Beispiel: 1. soviel 2. wieviel 3. etwas, ein wenig Synonym: 1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f} 2. Wert {m}, Würde {n}, Rang {m} 3. Macht
qedr Beispiel: 1. qedr an qedr 2. çi qedr 3. qadrî Synonym: 1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar 2. qedr 3. qedr
Substantiv
heulen (ist am heulen=im Kurdischen intrans.); (heulend sein) intransitiv kûzandin (trans./kaus. im Kurdischen P.P. hat geheult)
kûzîn [intrans.] Präsensstamm: kûz
+Präsensvorsilbe di
+ Personalendungen: 1.-3.Pers.Mz dikûzînin
Verb
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
abspalten
qetîn Präsensstamm: qet [1.-3. Pers. Pl. qetan]
Verb
ernten [Perfekt mit hat] transitiv
kaus kausativ çinandin Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv
kaus kausativ veciniqandin Präsensstamm: ve...ciniqîn;
Präsensbildung: ve
di ciniqîn + Personalendungen;
ez vediciniqînim;
tu vediciniqînî;
ew vediciniqîne;
em vediciniqînin;
hûn vediciniqînin;
ew vediciniqînin;
Verb
bedecken transitiv Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
mit noch größerer ~, mit noch mehr
bi diha
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv
ji ... razîbûn intrans. Verb
▶ mit ~, nebst, zusammen mit
pêra Präposition
mit Ausnahme von
bêyî
alt veraltet erbosen transitiv Perfektbildung mit hat
kaus kausativ qehrandin Verb
nur mit Schwierigkeit
êdîv bi zehmetî Redewendung
mitwirken
beşdarî têdekirin Verb
mit sich führen transitiv reflexiv
kaşkirin Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m
xirpanî f
Substantiv
mit der Hölle
bicehme Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 11.06.2024 7:36:58 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 18