| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
|
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha] | Konjugieren adhlacaim [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Gewitter n | spéirling | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Hürde -n f |
cliath cliatha [Nom./Dat.], cliath [Gen.], a chliatha [Vok.] f cliath [klʹiəh], Sing. Gen.: cléithe [klʹe:hi], Dat.: cléith [klʹe:h]; Plural: Nom./Dat.: cliatha [klʹiəhə], Gen.: cliath, Vok.: a chliatha; [Sing. Nom.: an chliath, Gen.: na cléithe, Dat.: leis an gcléith / don chléith; Plural: Nom.: na cliatha, Gen.: na gcliath, Dat.: leis na cliatha] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Idee -n f |
smaoineamh smaointe m Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Zwiebel -n f | bolgán | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Äußere n |
craiceann craicne f craiceann [krekʹən]; craicinn | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Gedanke -n m Englisch: thought, idea |
smaoineamh smaointe m Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Italiener m Die 1. Deklination im Irischen; |
Iodáileach m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Spitze (eines Berges z.B.) -n f |
fiaradh m fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Modell -e n Die 5. Deklination (im Irischen) italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus, |
samhail samhlacha [Nom.-Dat.] f An Cúigiú Díochlaonadh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Honigwabe -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
criathar meala [Sing. Nom.: an criathar meala, Gen.: an chriathair meala, Dat.: don chriathar meala / leis an gcriathar meala; Plural: Nom.: na criathair meala, Gen.: na gcriathar meala, Dat.: leis na criathair meala] criathair meala [Nom./Dat.], [g]criathar meala [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; criathar meala [krʹiəhər_mʹələ], Sing. Gen.: criathair meala [krʹiəhir_mʹələ]; Plural: Nom./Dat.: criathair meala, Gen.: criathar meala, Vok.: a chriathara meala | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Toilette -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
leithreas m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Sehne -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
féith [Sing.: Nom.: an fhéith, Gen.: an féithe, Dat.: leis an bhféith / don fhéith; Plural: Nom.: na féitheacha, Gen.: na féitheacha, Dat.: leis na féitheacha] féitheacha f An Dara Díochlaonadh; féith [fʹe:h], Sing. Gen.: féithe, Plural: féitheacha [fʹe:həxə] | anato | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
|
Rauchwolke -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
buthaire deataigh [Sing. Nom.: an buthaire deathaigh, Gen.: an bhuthaire deathaigh, Dat.: don bhuthaire deathaigh / leis an mbuthaire deathaigh / don bhuthaire deathaigh; Plural: Nom.: na buthairí deathaigh, Gen.: na mbuthairí deathaigh, Dat.: leis na buthairí deathaigh] buthairí deathaigh m An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire deathaigh [buhirʹi_dʹi'tig'], Plural: buthairí deathaigh [buhi'rʹi:_dʹi'tig']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wolke -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
buthaire [Sing. Nom.: an buthaire, Gen.: an bhuthaire, Dat.: don bhuthaire / leis an mbuthaire; Plural: Nom.: na buthairí, Gen.: na mbuthairí, Dat.: leis na buthairí] buthairí m An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire [buhirʹi], Plural: buthairí [buhi'rʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Klaue -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Falte -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
fáirbre [Sing. Nom.: an fáirbre, Gen.: an fháirbre, Dat.: don fháirbre / leis an bhfáirbre; Plural: Nom.: na fáirbrí, Gen.: na bhfáirbrí, Dat.: leis na fáirbrí] fáirbrí m An Ceathrú Díochlaonadh; fáirbre [fɑ:bʹirʹi], Plural: fáirbrí [fɑ:bʹi'rʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Stirnfläche -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
clár éadain cláracha m An Chéad Díochlaonadh; clár éadain [klɑ:r_iadin], Sing. Gen.: cláir éadain; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Fabel -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
fabhall [Sing. Nom.: an fabhall, Gen.: an fhabhaill, Dat.: don fhabhall / leis an bhfabhall; Plural: Nom.: na fabhaill, Gen.: na bhfabhall, Dat.: leis na fabhall] fabhaill [Nom./Dat.], [bh]fabhall [Gen.], a fhabhalla [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; fabhall [faul], Sing. Gen.: fabhaill; Plural: Nom./Dat.: fabhaill [faulʹ], Gen.: fabhall, Vok.: a fhabhalla | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Kralle -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha [xriv'ə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Seele -n f Seele = anim {Alt-Irisch} damaliger Genitiv: anman; {Keltisch} animon | veraltet anim | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Talmulde -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
com [Sing.Nom.: an com, Gen.: an choim, Dat.: don chom / leis an gcom; Plural: Nom.: na comanna, Gen.: na gcom, Dat.: leis na comanna] comanna [Nom./Dat.] m An Chéad Díochlaonadh; com [ku:m], coim [ki:m'], comanna [ku:mənə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Kuhhirte -n m Die 4. Deklination im Irischen; |
aoire bó [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire bó / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó m An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Schlehe (Baum) -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní f An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:]; | botan | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
| unser Vater (unserer Vater) | ár n-athair | ||||||||||||||||||||||||||||
| euer Vater (eurer Vater) | bhur n-athair | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Hochschule -n f |
ardscoil ardscoileanna f ardscoil [ɑ:rd_skolʹ]; Sing. Gen.: ardscoile, Plural: ardscoileanna [ɑ:rd_skol
ʹənə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Schläfe -n f |
uise uiseanna f uise [iʃi], Sing. Gen.: uisinne [iʃini]; Plural: uiseanna [iʃənə]; | anato | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
|
Luftröhre anat. -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: leis an ndeochán / don dheochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], deochán [Gen.], a dheochána [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán; Vok.: a dheochána; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Rand [Seite f, Kante f, Grenze f ] Ränder m Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination] |
ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na haise, Dat. don ais / leis an n-ais;] -- f An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Röhre -n f Die 1. Deklination im Irischen; 1. Luftröhre {anat.}, 2. Röhre im Allgemeinen engl.: windpipe; 2. tube or straw of some kind |
deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: don dheochán / leis an ndeochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], [n]deochán [Gen.], a dheochána [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán, Vok.: a dheochána | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Anker - Die 4. Deklination im Irischen; |
ancaire [Sing. Nom.: an t-ancaire, Gen.: an ancaire, Dat.: don ancaire; Pl.Nom.: na hancairí, Gen.: n-naincairí] ancairí / ancaireacha An Ceathrú Díochlaonadh; ancaire [auŋkirʹi], ancaireacha [auŋkirʹəxə] {alt, Nom. Plural}, ancairí [auŋkirʹi:] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Genüge -- (n/f) Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge |
dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain] m dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Hure -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wille -n m Die 4. Deklination im Irischen; |
ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] -- f An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Prostituierte -n f Die 2. Deklination im Irischen; engl.: harlot, prostitute; |
meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Der Teufel holt mich! |
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi] | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Misshandlung -en f Die 4. Deklination im Irischen;
|
íde [Sing. Nom.: an íde, Gen.: na híde, Dat.: don íde / leis an n-íde; Pl. Nom.: na hídí, Gen.: na n-ídí, Dat.: leis na hídí] ídí f An Ceathrú Díchlaonadh; íde [i:d'i], Plural: ídí [i:d'i:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
(einen) kleine(n) Tropfen m m sei es als Getränk, sei es figürlich |
braon dí braonacha m Sing. Nom.: braon dí [bre:n_di:], Sing. Gen.: braoin dí; Plural: braonacha [bre:nəxə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Singschwan -schwäne m Die 4. Deklination im Irischen; |
eala ghlórach [h]ealaí ghlórach [Nom./Dat.], [n-]ealaí ghlórach [Gen.] f An Ceathrú Díochlaonadh; eala ghlórach [alə_]; Plural: ealaí ghlórach | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Fieber - n Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
éagruas [Sing. Nom.: an t-éagruas, Gen.: an éagruais, Dat.: don éagruas / leis an éagruas; Pl. Nom.: na héagruais, Gen.: n-éagruas, Dat.: leis na héagruais] [h]éagruais [Nom./Dat.], [n-]éagruas [Gen.], a éagruasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; éagruas [iagruəs], Sing. Gen.: éagruais [iagruiʃ], Plural: Nom./Dat.: éagruais, Gen.: éagruas, Vok.: a éagruasa; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Brauch Bräuche m Die 1. Deklination im Irischen; Plural im Irischen Nom. + Gen. identisch! |
nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Dat.: don nós /leis an nós; Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Ornament -e n Die 2. Deklination im Irischen; |
ornáid ornáidí f An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wirrwarr m/f/n Die 1. Deklination im Irischen; |
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach] m An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Falke -n m Die 1. Deklination (im Irischen) |
seabhac [Sing. Nom.: an seabhac, Gen.: an tseabhaic, Dat.: leis an seabhac / don seabhac; Pl. Nom.: na seabhaic, Gen.: na seabhac, Dat.: leis na seabhaic] seabhaic [Nom./Dat.], seabhac [Gen.] An Chéad Díochlaonadh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Vögel m, pl Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel... |
éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Auge -n n
|
súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile f
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Jahrbücher pl im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet |
annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála f annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Dummkopf -köpfe m Die 1. Deklination im Irischen; |
amadán [Sing. Nom.: an t-amadán, Gen.: an amadáin, Dat.: don amadán / leis an amadán; Plural: Nom.: na hamadáin, Gen.: na n-amadán, Dat.: leis na hamadáin] amadáin [Nom./Dat.], amadán [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; amadán [amədan], Sing. Gen.: amadáin, Plural: Nom./Dat.: amadáin, Gen.: amadán, Vok.: a amadána; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Besorgnis f [Sorge f Pl.-n] -se f Die 4. Deklination im Irischen; |
imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní] m An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
(Toten)Bahre, Trage f -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
cróchar [Sing. Nom.: an cróchar, Gen.: an chróchair, Dat.: don chróchar / leis an gcróchar; Plural: Nom.: na cróchair, Gen.: na gcróchar, Dat.: leis na cróchair] cróchair [Nom./Dat.], [g]cróchar [Gen.], a chróchara [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; cróchar [kro:xər], Sing. Gen.: cróchair [kro:xirʹ]; Plural: Nom./Dat.: cróchair, Gen.: cróchar, Vok.: a chróchara [ə_kro:xər'ə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
im letzten Jahr [wortwörtlich] Irisch: i n-uraidh [althochdeutsch: ûr, ûre = gezählte Stunde / Zeit, Uhr, lat.: hora] | i n-uraidh | ||||||||||||||||||||||||||||
| gegen uns | ’nár n-aghaidh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wille -n m Plural: Willen selten, Gen.: des Willens |
deoin [Sing. Nom.: an dheoin, Gen.: na deona, Dat.: leis an ndeoin / don dheoin; Plural: Nom.: na deonta, Gen.: na ndeonta, Dat.: leis na deonta] deonta f deoin [dʹo:nʹ], Sing. Gen.: deona [dʹo:ntə], Plural: deonta [dʹo:ntə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Knie Knie n |
glúin [Sing. Nom.: an ghlúin, Gen.: na glúine, Dat.: don ghlúin; Pl. Nom.: na glúine, Gen.: na nglún] glúine [Nom./Dat.], glún [Gen.], a ghlúine [Vok.]; f glúine [glu:ni'][Sing.Genitiv/Plural]; glúin [glu:n] [Nom./Dat.]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Aptitude [lat.-engl.] -s f Die 2. Deklination im Irischen; die Aptitude [lat.-engl.: anlagebedingte Begabung, die die Voraussetzung für eine bestimmte Höhe der Leistungsfähigkeit ist] |
éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí f An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Talent -e n Die 2. Deklination im Irischen; |
éirim [Sing. Nom.: an éirim, Gen.: na héirime, Dat.: leis an éirim / don éirim; Plural: Nom.: na héirimí, Gen.: na n-éirimí, Dat.: leis na héirimí] éirimí f An Dara Díochlaonadh; éirim [e:rʹimʹ], Sing. Gen. éirime, Plural: éirimí [e:rʹimʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Markt Märkte m Die 1. Deklination im Irischen; |
aonach [Sing. Nom.: an t-aonach, Gen.: an aonaigh, Dat.: don aonach / leis an aonach; Pl. Nom.: na haontaí, Gen.: na n-aontaí] aontaí m An Chéad Díochlaonadh; aonach [e:nəx], aontaí [e:n'ti:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Fisch -e m |
iasc [Sing. Nom.: an t-iasc, Gen.: an éisc, Dat.: don iasc / leis an iasc; Pl. Nom.: an hiasca / na éisc, Gen.: na n-iasc, Dat.: leis na hiasca / leis na héisc ] iasca / éisc [Nom./Dat.] m iasc [iəsk], éisc [e:ʃk], iasca [iəskə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Result is supplied without liability Generiert am 04.12.2025 17:01:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Irisch German n-abhainn / don abhainn
Irisch German n-abhainn / don abhainn
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken