pauker.at

Französisch German phosphorait sur une question

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig vivre sur une poudrièrefigVerb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine wichtige Entscheidung une importante décision
nochmal encore une fois
nochmals encore une fois
noch einmal encore une fois
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Dekl. Frage -n
f
question
f
Substantiv
Licht tragen phosphorer Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
darauf (räumlich) sur
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
auf sur
sich auswirken auf agir sur Verb
an surAdverb
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
überragen plonger sur Verb
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. Personenbeschreibung -en
f
signalement d'une personne
m
Substantiv
etw. endgültig begraben / abschreiben mettre une croix sur qcVerb
galant d'une manière galanteAdverb
auf eine Frage antworten répondre à une question
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
ein Interview machen über ... faire une interview sur ...
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv revenir sur une décision Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Druck ausüben auf exercer une pression sur Verb
eine Vormachtstellung innehaben (gegenüber)
Macht, Hierarchie
excercer une suprématie (sur)
beschriften
Schreiben
mettre une inscription surVerb
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
Ausbildungsberuf -e
m
profession exigeant une formation -s
f
Substantiv
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
auf die selbe Weise sur le même manière
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 0:35:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken