Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv
revenir sur une décision Verb
satt machen
rassasier Verb
nüchtern machen
dégriser Verb
tun, machen
faire Verbe irrégulier
Verb
sie machen
ils font m maskulinum , elles font f
Substantiv
etw. machen
faire qc
sie machen
ils font
Faxen (/ Blödsinn) machen
faire des pitreries
große Augen machen
faire des yeux (grands) comme des soucoupes umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
blind machen
aveugler Verb
sich zurücknehmen
se contenir Verb
große Augen machen
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes Verb
stornieren, rückgängig machen
annuler
▶ machen
lancer Verb
▶ machen
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) Verb
▶ Konjugieren machen
faire Verb
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen) Einkauf
faire des achats m, pl maskulinum, plural , faire des emplettes f, pl femininum, plural
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
dem Erdboden gelich machen
raser
ristornieren ristourner {verbe}: I. ristornieren / eine falsche Buchung rückgängig machen;
ristourner wirts Wirtschaft Verb
sich's bequem machen
se prélasser Verb
Feierabend machen Arbeit
cesser le travail
Luftsprünge machen
sauter comme un cabri
machen, tun
faire Verb
Überstunden machen Arbeit
faire des heures supplémentaires
Yoga machen
faire du yoga
Einkäufe machen
faire des achats
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
Männchen machen Hunde
faire le beau
Freude machen
faire plaisir
Machen Sie!
Faites !
Schlagzeilen machen
faire les gros titres des journaux
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
faire ses devoirs
hausübung machen
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
weiß machen
blanchir Verb
Ausflüchte machen
fournir des prétextes Verb
schnell machen
se presser Verb
anfällig machen
prédisposer Verb
empfänglich machen
prédisposer Verb
vernünftig machen
assagir Verb
lächerlich machen
ridiculiser abw. abwertend Verb
fleckig machen
Konjugieren tacher Verb
Camping machen
camper faire du camping
Verb
Notizen machen
inscrire Verb
stutzig machen
interloquer Verb
Einkäufe machen
faire des courses
Schulden machen
faire des dettes
Notizen machen
prendre des notes
schwerfällig machen
alourdir
veranwortlich machen
rendre responsable
Pläne machen Überlegung , Handeln
faire des projets
durstig machen
donner soif
Liegestützen machen
faire des tractions (/ pompes) Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 17:07:23 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 17