Übersetze
filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
den Vorrang haben primer Verb
hätte aurait
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
(den) Vorrang haben primer qc Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Vorrang
m
priorité
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
den Eindruck haben avoir l'impression Verb
an den anderen Tagen les autres jours
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
den Dreh raushaben connaître le système umgsp, übertr.Verb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
den Dreh raushaben connaître le truc
pour faire fonctionner qc
Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
frei haben avoir congéVerb
unrecht haben avoir tort Verb
ich hatte j'avais
sie hatte elle a eu
hätte er eût-il
den gleichen ce même
lieber haben préférer Verb
er hatte il avait
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Schmerzen in den Gelenken haben avoir mal dans les articulationsVerb
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 6:47:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit