pauker.at

Französisch German ging dem Übel auf den Grund

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Motiv n, Beweggrund m, Grund
m
motifSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
dem Übel auf den Grund gehen irreg. aller à la source du mal Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den Tag genau jour pour jour
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
faire le trottoir fam umgspVerb
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf jmdn. stehen
ugs.
Conjuguer avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf Grund laufen s'échouer
auf dem Boden à ou par terre
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m
f
avis de recherche
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2025 18:30:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken