dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Persisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Persisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Persisch German nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
keuchen
keuchte
(hat) gekeucht
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
affannosamente
Italiano
respirare affannosamente
respirato affannosamente
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
ansimare
Italiano
ansimare
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
Italiano
respirare
respirato
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; sinonimo: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
atmen
atmete
(hat) geatmet
I. respirare II. ansimare, respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen II. keuchen; nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ; Synonym: nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
nafas
zadan
ﻧﻓﺱ
ﺯﺩﻦ
nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ
nafas zad(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺯﺩ
nafas zade ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
ansimare
Italiano
ansimare
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen, keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
atmen
atmete
(hat) geatmet
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
Italiano
respirare
respirato
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; {Deutsch}: I. atmen, keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
respirare
affannosamente
Italiano
respirare affannosamente
respirato affannosamente
I. respirare II. a) ansimare, b) respirare affannosamente; I. atmen II. a) / b) keuchen; nafas kašīdan ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas zadan ﻧﻓﺱ ﺯﺩﻦ ;
nafas
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩ
nafas kašīde ﻧﻓﺱ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
parlare
Italiano
parlare
parlato
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas
bar
āvardan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭ
آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvard(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩ
nafas bar āvarde ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻩ
Verb
espirare
Italiano
espirare
espirato
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas
bar
āvardan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭ
آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvard(...) (...ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩ)
nafas bar āvarde ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻩ
Verb
Konjugieren
sprechen
irreg.
sprechen
sprach
gesprochen
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas
bar
āvardan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭ
آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvard(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩ
nafas bar āvarde ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻩ
Verb
ausatmen
atmete aus
(hat) ausgeatmet
I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas
bar
āvardan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭ
آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvard(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩ
nafas bar āvarde ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻩ
Verb
trattenere
il
rispero
Italiano
trattenere il rispero
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
nafas
borīdan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭﻳﺩﻦ
nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ
nafas borīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩ
nafas borīde ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻩ
Verb
anklopfen
klopfte an
(hat) angeklopft
(an der Tür) klopfen
dar
zadan
dar zad(...)
dar zade
Verb
addieren,
summieren
addierte, summierte
addiert, summiert
[j = dsch ausgesprochen oder wie im Französischen j wie in Journal]
jam'
zadan
jam' zadan
jam' zad(...)
jam' zade
Verb
pochen
pochte
(hat) gepocht
(an der Tür) pochen
dar
zadan
dar zad(...)
dar zade
Verb
gefrieren
irreg.
gefrieren
gefror
(ist) gefroren
yāx [x= kh /ḵ; yāḵ / yâkh, yaakh]; gefrieren, kalt werden
yāx
zadan
yāx zadan
yāx zade
Verb
ohrfeigen
ohrfeigte
(hat) ohrgefeigt
sīlī
zadan
sīlī zad(...)
sīlī zade
Verb
schmöken
norddt.
schmöken
schmökte
(hat) geschmökt
schmöken {Norddeutsch} für rauchen, räuchern, qualmen, rußen
dūd
zadan
dūd zad(...)
dūd zade
Verb
eine
kleben
ugs
umgangssprachlich
eine kleben
klebte eine
(hat) eine geklebt
(Ohrpfeife / Backpfeife verteilen)
sīlī
zadan
sīlī zad(...)
sīlī zade
Verb
eine
langen
ugs
umgangssprachlich
eine langen
langte eine
(hat) eine gelangt
sīlī
zadan
sīlī zad(...)
sīlī zade
Verb
eine
herunterhauen
ugs
umgangssprachlich
eine herunterhauen
haute eine herunter
(hat) eine heruntergehauen {regional} ge
sīlī
zadan
sīlī zad(...)
sīlī zade
Verb
trattenere
il
rispero
Italiano
trattenere il rispero
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ sinonimo / Synonym: nafas bor- īdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
nafas
rāḥat
kardan
ﻧﻓﺱ
ﺭاﺣﺕ
ﻛﺭﺩﻦ
nafas rāḥat kard(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩ
nafas rāḥat karde ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻩ
Verb
trattenere
il
respiro
Italiano
trattenere il respiro
I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
az
nafas
oftādan
اﺯ
ﻧﻓﺱ
اﻓﺗاﺩﻦ
az nafas oftād(...) (...)اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩ
az nafas oftāde اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻩ
Verb
den
Atem
anhalten
irreg.
den Atem anhalten
hielt den Atem an
(hat) den Atem angehalten
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
nafas
borīdan
ﻧﻓﺱ
ﺑﺭﻳﺩﻦ
nafas borīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩ
nafas borīde ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻩ
Verb
aufatmen
atmete auf
(hat) aufgeatmet
nafas-e
rāḥatī
kašīdan
ﻧﻓﺱ
ﺭاﺣﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ
nafas-e rāḥatī kašīd(...) (...)ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
nafas-e rāḥatī kašīde ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
den
Atem
anhalten
hielt den Atem an
(hat) den Atem angehalten
I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
az
nafas
oftādan
اﺯ
ﻧﻓﺱ
اﻓﺗاﺩﻦ
az nafas oftād(...) (...)اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩ
az nafas oftāde اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻩ
Verb
(als
Beispiel)
aufzählen
zählte (als Beispiel) auf
(als Beispiel) aufgezählt
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan
zadan
ﺩاﺷﺗﻦ
ﺯﺩﻦ
dāštan zad(...) (...)ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩ
dāštan zade
Verb
unglücklich,
vom
Schicksal
verfolgt
falak
zade
falak zade [فلک زده]
Adjektiv
(als
Beispiel)
anführen
führte (als Beispiel) an
(als Beispiel) angeführt
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan
zadan
ﺩاﺷﺗﻦ
ﺯﺩﻦ
dāštan zad(...) (...)ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩ
dāštan zade
Verb
(als
Beispiel)
aufsagen
sagte (als Beispiel) auf
(als Beispiel) aufgesagt
1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan
zadan
ﺩاﺷﺗﻦ
ﺯﺩﻦ
dāštan zad(...) (...)ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩ
dāštan zade
Verb
befeuchten
befeuchtete
(hat) befeuchtet
nam zadan: I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ ;
nam
zadan
ﻧﻡ
ﺯﺩﻦ
nam zad(...) (...)ﻧﻡ ﺯﺩ
nam zade
Verb
rufen
irreg.
rufen
rief
gerufen
1. ausrufen, rufen; bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ
bāng
zadan
ﺑاﻧﮓ
ﺯﺩﻦ
bāng zad(...) (...)ﺑاﻧﮓ ﺯﺩ
bāng zade
Verb
ausrufen
irreg.
ausrufen
rief aus
(hat) ausgerufen
1. rufen, ausrufen;
bāng
zadan
ﺑاﻧﮓ
ﺯﺩﻦ
bāng zad(...) (...)ﺑاﻧﮓ ﺯﺩ
bāng zade
Verb
Schutz
suchen
suchte Schutz
(hat) Schutz gesucht
dast
be
dāman-e
kasī
zadan
dast be dāman-e kasī zad(...)
dast be dāman-e kasī zade
Verb
teilnehmen
irreg.
teilnehmen
nahm ... teil
(hat) teilgenommen
1. sich freuen, teilnehmen; angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht zadan]
angošt
zadan
انگشت
ﺯﺩﻦ
angošt zad(...) (...)انگشت ﺯﺩ
angošt zade انگشت ﺯﺩﻩ
Verb
sezieren
sezierte
(hat) seziert
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar
zadan
ﻧﺷﺗﺭ
ﺯﺩﻦ
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ
neštar zad(...) (...)ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩ
neštar zade ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻩ
Verb
die
Haare
scheren
irreg.
die Haare scheren
schorte die Haare
(hat) die Haare geschoren
mū
zadan
ﻣﻭ
ﺯﺩﻦ
mū zad(...) (...)ﻣﻭ ﺯﺩ
mū zade ﻣﻭ ﺯﺩﻩ
Verb
Not
leiden
litt Not
(hat) Not gelitten
saxtī kašīdan ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sakhti kashidan] Synonym zu saxtī kašīdan / Not leiden : dast tangī âvardan ﺩﺳﺕ ﺗﻧﮕﯽ آﻭﺭﺩﻦ ;
saxtī
kašīdan
ﺳﺧﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
saxtī kašīd(...) (...)ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
saxtī kašīde ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
skalpieren
veraltet
skalpieren
skalpierte
(hat) skalpiert
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar
zadan
ﻧﺷﺗﺭ
ﺯﺩﻦ
veraltet
neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ
neštar zad(...) (...)ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩ
neštar zade ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻩ
Verb
Konjugieren
schneiden
irreg.
schneiden
schnitt
(hat) geschnitten
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar
zadan
ﻧﺷﺗﺭ
ﺯﺩﻦ
neštar zad(...) (...)ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩ
neštar zade ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻩ
Verb
durchstreichen
irreg.
durchstreichen
strich durch
(hat) durchgestrichen
1. durchstreichen {irreg.}, streichen {irreg.}; angošt kašīdan انگشت ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht kashîdan]
angošt
kašīdan
انگشت
ﻛﺷﻳﺩﻦ
angošt kašīdan انگشت ﻛﺷﻳﺩﻦ
angošt kašīd(...) (...)انگشت ﻛﺷﻳﺩ
angošt kašīde انگشت ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
▶
sich
freuen
reflexiv
freute sich
(hat) sich gefreut
1. sich freuen, teilnehmen; angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung angosht zadan]
angošt
zadan
انگشت
ﺯﺩﻦ
angošt zadan انگشت ﺯﺩﻦ
angošt zad(...) (...) انگشت ﺯﺩ
angošt zade انگشت ﺯﺩﻩ
Verb
schnitzen
schnitzte
(hat) geschnitzt
1. sezieren, schneiden, schnitzen, früher) skalpieren (bedeutet: die Kopfhaut abziehen, den Skalp nehmen siehe alt Eintrag Lanze / neštar, mit einer Lanze Gliedmaßen abtrennen; aus der Mode gekommen / nicht mehr zeitgemäß) {f}) neštar zadan ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise neshtar zadan]
neštar
zadan
ﻧﺷﺗﺭ
ﺯﺩﻦ
neštar zad(...) (...)ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩ
neštar zade ﻧﺷﺗﺭ ﺯﺩﻩ
Verb
herausziehen
irreg.
herausziehen
zog heraus
(hat) herausgezogen
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar
kašīdan
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar kašīde ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
Konjugieren
ausziehen
irreg.
ausziehen
zog aus
ausgezogen
1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar
kašīdan
ﺑﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar kašīde ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
Elend
erdulden
erduldete Elend
(hat) Elend erduldet
saxtī kašīdan ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sakhti kashidan]
saxtī
kašīdan
ﺳﺧﺗﯽ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
saxtī kašīd(...) (...)ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩ
saxtī kašīde ﺳﺧﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
aufkrempeln
(Ärmel)
aufkrempeln
krempelte ... auf
(hat) aufgekrempelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hochschleppen
schleppte hoch
(hat) hochgeschleppt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
aufsammeln
sammelte auf
(hat) aufgesammelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hochkrempeln
krempelte hoch
(hat) die Ärmel hochgekrempelt
hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
hinaufschleppen
schleppte hinauf
(hat) hinaufgeschleppt
I. a) hinaufziehen, hinaufschleppen, hochschleppen b) die Ärmel aufkrempeln / aufschlagen / hochschlagen c) aufsammeln; bālā kašīdan ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻦ ;
bālā
kašīdan
ﺑالا
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bālā kašīd(...) (...)ﺑالا ﻛﺷﻳﺩ
bālā kašīde ﺑالا ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
eine
Mauer
errichten
errichtete eine Mauer
(hat) eine Mauer errichtet
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [ā = â /aa nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung divâr kashidan]
dīvār
kašīdan
ﺩﻳﻭاﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīd(...) (...)ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩ
dīvār kašīde ﺩﻳﻭاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
bāz
kašīdan
ﺑاﺯ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bāz kašīd(...) (...)ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩ
bāz kašīde ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
sich
vorbereiten
reflexiv
bereitete sich vor
(hat) sich vorbereitet
dast
bālā
zadan
ﺩﺳﺕ
ﺑلا
ﺯﺩﻦ
dast bālā zadan ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩﻦ
dast bālā zad(...) (...)ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩ
dast bālā zade
Verb
heulen
heulte
geheult
I. a) gridare b) (leon: ruggire, manzo: muggire, uomini: urlare, per esempio: urlare come un ossesso / urlare come un maiale scannato; {figurato} essere da urlo ) c) gridare, sbraitare; I. a) schreien b) brüllen ( Löwe: brüllen; Rind: brüllen; Menschen: brüllen, zum Beispiel: wie am Spieß brüllen; {figürlich} zum Brüllen sein) c) heulen / grölen;
na
're
/
na
'ra
zadan
ﻧﻌﺭﻩ
ﺯﺩﻦ
na 're / na 'ra zadan ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻦ
na 're / na 'ra zad(...) (...)ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩ
na 're / na 'ra zade ﻧﻌﺭﻩ ﺯﺩﻩ
Verb
jemanden
aufhängen
irreg.
jemanden aufhängen
hing jemanden auf
(hat) jemanden aufgehangen
1. jemanden aufhängen {irreg.}, jemanden aufknüpfen; bar dār kašīdan ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bar dâr kashidan]
bar
dār
kašīdan
ﺑﺭ
ﺩاﺭ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
bar dār kašīd(...) (...)ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩ
bar dār kašīde ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
eine
Wand
/
Mauer
(um
sich)
aufstellen
im
übertragenen
Sinn
... aufstellen
stellte ... auf
(hat) aufgestellt
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung divâr kashidan]
dīvār
kašīdan
ﺩﻳﻭاﺯ
ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīdan ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ
dīvār kašīd(...) (...)ﺩﻳﻭاﺯ ﻛﺷﻳﺩ
dīvār kašīde ﺑﺭ ﺩاﺭ ﻛﺷﻳﺩﻩ
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 5:27:09
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X