dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Persisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Persisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Persisch German do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zwei
Etappen
in
einem
(Weg)
zurücklegen
legte zwei Etappen in einem (Weg) zurück
(hat) zwei Etappen in einem (Weg) zurück
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
do
manzel
yekī
raftan
ﺩﻭ
ﻣﻧﺯﻝ
ﻳﻛﯽ
ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raft(...)ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗ
do manzel yekī rafte ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
zwei
Dinge
/
Sachen
gleichzeitig
tun
tat zwei Dinge / Sachen gleichzeitig
(hat) zwei ... gleichzeitig getan
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
im
übertragenen
Sinn
do
manzel
yekī
raftan
ﺩﻭ
ﻣﻧﺯﻝ
ﻳﻛﯽ
ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raft(...)ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗ
do manzel yekī rafte ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
badar
raftan
Darī
ﺑﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
badar raftan {Darī}
badar raft(...) {Darī}
badar rafta {Darī}
bīrūn
raftan
ﺑﻳﺭﻭﻦ
ﺭﻓﺗﻦ
bīrūn raft(...) (...) ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗ
bīrūn rafte
Verb
klettern
kletterte
(ist) geklettert
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
steigen
irreg.
steigen
stieg
(ist) gestiegen
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
gegangen
raftan
raft(am,i,-,im,id,and)
rafte
(Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande)
Verb
hinaufgehen
irreg.
hinaufgehen
ging hinauf
(ist) hinaufgegangen
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā
raftan
ﺑالا
ﺭﻓﺗﻦ
bālā raft(...) (...)ﺑالا ﺭﻓﺗ
bālā rafte
Verb
sich
niederlassen
ließ sich nieder
(hat) sich niedergelassen
1. sich niederlassen, wohnen; manzel gozīdan ﻣﻧﺯﻝ ﮔﺯﻳﺩﻦ ;
manzel
gozīdan
ﻣﻧﺯﻝ
ﮔﺯﻳﺩﻦ
manzel gozīd(...) (...)ﻣﻧﺯﻝ ﮔﺯﻳﺩ
manzel gozīde ﻣﻧﺯﻝ ﮔﺯﻳﺩﻩ
Verb
einer
von
uns
yekî
ze
mâ
verrenken
verrenkte
verrenkt
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte
Verb
▶
Konjugieren
wohnen
wohnte
(hat) gewohnt
I. Wohnung {f}Haus {n}; Raststätte {f}, Absteige(quartier) {f} ({n}), Halteplatz {m}; Strecke {f}, Etappe {f}, Tagereise {f}; Mondphase {f}, Stadium {n}; Bestimmungsort {m}; manzel ﻣﻧﺯﻝ ;
manzel
kardan
ﻣﻧﺯﻝ
ﻛﺭﺩﻦ
manzel kardan ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻦ
manzel kard(...) (...)ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭ
manzel karde ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻩ
Verb
zurückkehren
kehrte zurück
(ist) zurückgekehrt
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz
raftan
ﺑاﺯ
ﺭﻓﺗﻦ
bāz raftan
bāz raft(...)
bāz rafte
Verb
wiederkehren
kehrte wieder
(ist) wiedergekehrt
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz
raftan
ﺑاﺯ
ﺭﻓﺗﻦ
bāz raft(...)
bāz rafte
Verb
2
-
zwei
do
02
zwei
do
▶
zwei
2
do
2
Zahl
durcheinander
sein
war durcheinander
(ist) durcheinander gewesen
vā-raftan
ugs.
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
Verb
▶
▶
▶
▶
gehen
raftan
Verb
ausrenken
renkte aus
ausgerenkt
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺭﻓﺗﻪ
Verb
verschwinden
irreg.
verschwinden
verschwandt
(ist) verschwunden
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
herausfliegen
irreg.
herausfliegen
flog heraus
(ist) herausgeflogen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
fortgehen
irreg.
fortgehen
ging fort
(ist) fortgegangen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
wegfliegen
irreg.
wegfliegen
flog weg
(ist) weggeflogen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
verstauchen
verstauchte
verstaucht
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ , hier Bildung mit sein, verstaucht sein
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)
rafte ﺭﻓﺗﻪ
Verb
hinausgehen
irreg.
hinausgehen
ging hinaus
(ist) hinausgegangen
fam}
bīrūn
raftan
ﺑﻳﺭﻭﻦ
ﺭﻓﺗﻦ
bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ
bīrūn raft(...) (...)ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗ
bīrūn rafte
Verb
hausen
ugs.
abwertend
im
Deutschen
hausen
hauste
(hat) gehaust
manzel
kardan
ﻣﻧﺯﻝ
ﻛﺭﺩﻦ
manzel kard(...) (...)ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩ
manzel karde ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻩ
Verb
zweimal
soviel
do
bar-ā-bar
ﺩﻭ
ﺑﺭاﺑﺭ
zwei
Stück
f
femininum
pl
do
dāne
/
do
dāna
ﺩﻭ
ﺩاﻧﻪ
Substantiv
mit
beiden
Händen
do-dasta
Redewendung
in
Vergessenheit
geraten;
entfallen
geriet in Vergessenheit; entfiel
(ist) in Vergessenheit geraten; (ist) en
az
yād
raftan
az yād rafte
Verb
▶
Montag
m
do-shambe
Substantiv
zwei
Millionen
2.000.000
do
milyun
2.000.000
Zahl
zweitausend
2.000
do
hezâr
2.000
Zahl
rauben
raubte
geraubt
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba
dozdī
raftan
ﺑﻪ
ﺩﺯﺩﻯ
ﺭﻓﺗﻦ
ba dozdī raft(...) (...)ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗ
Verb
(aus)
dem
Gedächtnis
entfallen
dem Gedächtnis entfallen
entfiel ...
(ist) dem Gedächtnis entfallen
az
yād
raftan
اﺯ
ﻳاﺩ
ﺭﻓﺗﻦ
az yād raft(...) (...)اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗ
az yād rafte
Verb
gestohlen
werden
wurde gestohlen
(ist) gestohlen worden
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba
dozdī
raftan
ﺑﻪ
ﺩﺯﺩﻯ
ﺭﻓﺗﻦ
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ
ba dozdī raft(...) (...)ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗ
ba dozdī rafte {P} /rafta {D}
Verb
auf
Beutezug
gehen
ging auf Beutezug
(ist) auf Beutezug gegangen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen;
ba
dozdī
raftan
ﺑﻪ
ﺩﺯﺩﻯ
ﺭﻓﺗﻦ
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ
ba dozdī raft(...) (...)ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗ
ba dozdī rafte {P} / rafta {D}
Verb
umherirren
irrte umher
(ist) umhergeirrt
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherirren
irrte umher
umhergeirrt
ﻭاﺭﻗﺗﻦ
vâ-raftan ﻭاﺭﻗﺗﻦ
vâ-raft ﻭاﺭﻗﺕ
vâ-raftan ﻭاﺭﻗﺗﻦ
Verb
zurücklaufen
lief zurück
(ist) zurückgelaufen
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren
nachlassen
ließ nach
nachgelassen
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
erschlaffen
erschlaffte
(ist) erschlafft
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
verwirrt
sein
war verwirrt
(ist) verwirrt gewesen
vā-raftan
ugs.
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherwandern
wanderte umher
(ist) umhergewandert
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umhergehen
irreg.
umhergehen
ging umher
(ist) umher gegangen
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
zweiundzwanzig
22
bist
o
do
22
Zahl
bis
zur
(nächsten)
Station
gelangen
gelangte bis zur (nächsten) Station
(ist) bis zur (nächsten) Station gelangt
1. manzel: Haus, Wohnung; Raststätte, Absteige(quartiert), Halteplatz; Strecke, Etappe, Stadium (auf der Route), Bestimmungsort (Zielort); Tagereise; Mondphase;
be
manzel
rasīdan
ﺑﻪ
ﻣﻧﺯﻝ
ﺭﺳﻳﺩﻦ
be manzel rasīdan ﺑﻪ ﻣﻧﺯﻝ ﺭﺳﻳﺩﻦ
be manzel rasīd(...) (...)ﺑﻪ ﻣﻧﺯﻝ ﺭﺳﻳﺩ
be manzel rasīde ﺑﻪ ﻣﻧﺯﻝ ﺭﺳﻳﺩﻩ
Verb
((den)Fuß)
sich
vertreten
irreg.
reflexiv
sich vertreten
vertrat sich
(hat) sich vertreten
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen, sich vertreten; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ ; (pâ ﭘا + jeweilige Endungen für die Person 1. Pers. Sing.-3. Pers. Plural )
(pâ...)
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
sich
den
Fuß
vertreten
vertrat sich den Fuß
(hat) sich den Fuß vertreten
ich habe mir den Fuß vertreten
pâ(...)
dar
raftan
ﭘا
(...)
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
pâ(...) dar rafte ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
pâyam dar raftan ﭘاﻳﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
das
Bad
betreten
irreg.
das Bad betreten
betrat das Bad
(hat) das Bad betreten
ba
garm-āba
badar
raftan
ﺑﻪ
ﮔﺭﻣاﺑﻪ
ﺑﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
ba garm-āba badar raftan
ba garm-āba badar raft(...)
ba garm-āba badar rafte / rafta
Verb
zweihundertzweiundzwanzig
222
devist
o
bist
o
do
222
Zahl
zweitausendundzehn
2.010
do
hezâr
o
dah
2.010
Zahl
auseinandergehen,
auseinander
gehen
auseinander gehen
ging auseinander
(ist) auseinandergegangen
vā-raftan
ﻭاﺭﻓﺗﻦ
vā-raft(...) (...)ﻭاﺭﻓﺗ
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
vom
Thema
abweichen
irreg.
vom Thema abweichen
wich vom Thema ab
(ist) vom Thema abgewichen
ḥāšiye raftan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâshiye raftan] ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ
ḥāšiye
raftan
ﺣاﺷﻳﻪ
ﺭﻗﺗﻦ
ḥāšiye raftan
ḥāšiye raft(...)
ḥāšiye rafte
Verb
einen
Rat
bekommen
/
erhalten
irreg.
einen Rat bekommen / erhalten
bekam / erhielt einen Rat
(hat) einen Rat bekommen / erhalten
Example:
1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m}
Synonym:
1. einen Rat bekommen oder erhalten, sich belehren lassen
pand
gereftan
ﭘﻧﺩ
ﮔ
ﺭﻓﺗﻦ
pand gereft(...) (...)ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗ
pand gerefte ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗﻪ
Example:
1. pand
Synonym:
1. pand gereftan
Verb
Zwei
2
do
("o"
ausgesprochen
wie
in
"oben")
entzwei
schlagen,
entzwei
hauen;
entzweien
entwei schlagen / hauen, entzweien
schlug / haute entzwei, entzweite
(hat) entzwei geschlagen / gehaut, entzw
ba
do
nīm
kardan
ba do nīm kard(am,ī,-,im,id,and)
ba do nīm karde
Verb
zwei
Dinge
do čīz [č = ch, chîz / chi(i)z]
do
čīz
ﺩﻭ
ﭼﻳﺯ
Beim
Hinscheiden
möge
der
Verstand
unser
Beschützer
sein.
(xerad, x = kh /ḵ)
Ba
raftan
xerad
bâd-e
mân
dastgîr.
ﺑﺭﻓﺗﻦ
ﺧﺭﺩ
ﺑاﺩﻣاﻦ
ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﺑﺭﻓﺗﻦ
ﺧﺭﺩ
ﺑاﺩﻣاﻦ
ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 12:56:08
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (FA)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X