pauker.at

Englisch German held the fort

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Held - Helden
m

Heldin - Heldinnen
hero - heroesSubstantiv
die Stellung halten irreg. hold the fort Verb
Konjugieren warten transitiv hold Verb
dasselbe the same
die Front, das Militär The Front
Nimm alles! Take the lot!
auf Zeit against the clock
die richtige Reihenfolge the correct order
die Ansicht vertreten, dass transitiv hold the view, that Verb
im Augenblick at the moment
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
Mach auf! Get the door!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
die finanzielle Kontrolle haben hold the purse strings Verb
der Ansicht sein, dass transitiv hold the view, that Verb
die Sommerakademie abhalten transitiv hold the summer school schul, Komm.Verb
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
im Dorf herumstreifen stroll the town
die Welt erobern conquer the world
Vorsicht Stufe! Mind the step!
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
am Telefon on the telephone
das Problem angehen address the issue
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
im Moment at the moment
identifiziere die Aufgabe identify the task
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
wöchentlich by the weekAdjektiv
vor Kurzem the other day
fort, verloren, verbraucht gone
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
vorne, im vorderen Teil at the front
je ..., umso/desto the..., the ...
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
Dekl. Festung
f
fortSubstantiv
Kastell
n
fortSubstantiv
fort off
(Wetter) andauern hold up Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
Hände halten hold hands Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
gehalten held
fort begone
die Stellung halten Holding down the fort
der (europäische) Kontinent the Continent
das Alte Testament the Law
Dekl. die Allierten the AlliesSubstantiv
Stock; mittelalterliches Holzgestell zum Fesseln the stocks
Gähnkrampf
m

english: gape (verb): I. {v/i} den Mund aufreißen (vor Staunen, etc.); staunen: stand gapping / Maulaffen feilhalten; II. starren, glotzen, gaffen : gape at s.o. / jmdn. anstarren; III. gähnen; IV. {fig.} klaffen, gähnen, sich öffnen oder auftun; V. Gaffen {n}, Glotzen {n}; VI. Staunen {n}; VII. the gapes pl. sg. konstr.: a) (Tiere) Schnabelsperre {f}; Sperre {f}; b) {humoristisch} Gähnkrampf {m};
the gapes
pl
humor.Substantiv
am meisten the most
Schlacht von Alamo (1836) während des texan.Unabhängigkeitskrieges the AlamoSubstantiv
die freie Natur the wild
die Straße überqueren cross the road Verb
desgleichen the like
Dekl. Klavier, Piano
n

She plays the piano.
pianoSubstantiv
Die Reifeprüfung Filmtitel The Graduate
Result is supplied without liability Generiert am 03.07.2025 3:12:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken