False friends / V
Deutsch Englisch Supply Level remove
(ver)spritzen
spurt
aktuell
current, up-to-date
Angina pectoris - Angina
angina - sore throat
aufklappen Handy
flip open mobile, cell
ausgeben, verbringen - spenden
spend - donate, give, contribute
Beeilung, die Politesse läuft auf uns zu!
hurry up, the traffi warden is coming towards us!
▶ bekommen Nachrichten bekommen
receive, get receive news
beraten - (gründlich) ausschimpfen
give advice - tell off thoroughly, berate
das Resümee des Projekts
the summary of the project
das Verhältnis Jungen zu Mädchen war drei zu zwei.
the ratio of boys and girls was three to two.
der Lehrer blamierte mich vor der ganzen Klasse.
the teacher made a fool of me in front of the whole class.
der Stein rollte das Ufer hinunter in den Fluss.
the stone rolled down the bank and into the river.
derzeit, augenblicklich - tatsächlich, eigentlich, wirklich
current - actual
die Kuppel der St.-Paul's-Kathedrale ist 111 m hoch.
the dome of St. Paul's Cathedral is 111 metres high.
die Schuld geben
blame
die stelle als Protokollchef erfordert ein gewisses Maß an Höflichkeit.
the job of chief of protocol requires a certain degree of politesse.
die Straße verlief in einer Schleife um die Hügel.
there was a loop in the road around the hills
die Treppe in unserem Haus knarrt, wenn wir sie hochgehen.
the stairs in our house creak when we climb them.
durchfallen, scheitern, misslingen - fehlen
fail - miss
eine Kuppel ist ein gerundetes Gewölbe, das Dach eines Gebäudes oder Struktur bildend - nicht nur von einer Kirche.
a dome is a rounded vault forming the roof of a building or structure - not just of a church.
eine Übersicht über die Kosten
an overview of the costs
er gab seinem Bruder die Schuld am Unfall.
he blamed his brother for the accident.
er hebt wichtige Dokumente in dieser Mappe auf.
he keeps important documents in this folder.
er ist bei der Prüfung zum dritten Mal durchgefallen.
he failed the test for a third time.
Flur - Fußboden
hall(way) - floor
Fonds - Fund
fund - find, discovery
get engaged
sich verloben possibly wrong
Gift n neutrum - Geschenk n neutrum -e, -e
poison - gift
griffbereit - Handy
handy - mobile (phone), cell (phone) US possibly wrong
Höflichkeit - Politesse
politesse, politeness - traffic warden
ich habe das früher gemacht. - ich bin daran gewöhnt.
I used to do it. - I am used to do it.
ich habe letzten Moant € 200 für Benzin ausgegeben.
I spent € 200 on petrol last month.
ich habe € 200 und einige Decken für die Opfer des Erdbebens gespendet.
I donated € 200 and some blankets for the victims of the earthquake.
ich hatte keinerlei Erinnerung.
my memory was a blank.
ich konnte es nur mit einer Lupe lesen.
I could read it only with a magnifying glass
ich lag drei Tage im Bett mit Angina.
I was in bed for three days with a sore throat.
ich trage gerne blank polierte Schuhe.
I like wearing highly / brightly polished shoes.
jem.an etwas die Schuld geben
blame sth. on sb.
jemanden erziehen - aufbringen (Geld)
bring up - raise
krabbeln, kriechen
crawl
kriechen - ächzen, knarren, knarzen
crawl - creak
Kuppel - Dom, Kathedrale
dome - cathedral
kurz - Brief
brief - letter
mein Vater leidet an Bluthochdruck und Angina pectoris.
my father suffers from high blood pressure and angina.
nach dem Faustschlag fehlten mir die zwei Vorderzähne.
after that punch, my two front teeth were missing.
Pony Tier - Pony Stirnfransen
pony - fringe UK , bangs US
Rolle - Semmel, Brötchen
wheel - roll
Schande, Blamage
disgrace
Schau wie die Schnecke über den Rasen kriecht.
look at the snail crawling across the lawn.
Schleife, Schlaufe, Schlinge - Lupe, Vergrößerungsglas
loop - magnifying glass
sein Zimmer lag ganz am Ende eines langen, dunklen Flurs.
his room was situated right at the end of a long, dark hall(way).
seine Rente beträgt ca. ...
his pension is about ...
sich blamieren
make a fool of oneself
sich selbst / jmdn. jemanden in Verlegenheit [oder eine peinliche Lage] bringen
embarrass oneself / somebody
sie ist offenbar schwanger. (2)
she is obviously pregnant. She has obviously got a bun in the oven. ifml
sie sind verlobt. - sie sind engagiert.
they are engaged - they are committed.
sparen - konservieren
conserve - preserve
speziell - besonders
specific - special
steigende Preise werden die Leute motivieren Energie zu sparen./ aufgrund steigender Preise werden Leute dazu motiviert Energie zu sparen.
rising prices will motivate people to conserve energy.
tippen - Trinkgeld geben
to type - to tip
Unsere Betriebsabläufe wurden geprüft.
Our business processes were audited.
unterwegs
on the way, en route
Verhältnis n neutrum - Ratio f femininum , Vernunft f femininum english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie} , Verstand {m} , Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar , es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst , hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht , do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen , im gewissen Maß); II. Grund {m} (of , for [gen.] oder für) , Ursache {f} (for [gen.]) , Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f} , Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken , vernünftig urteilen; V. {übertr. , fig.} schließen , folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.) , (jmdm.) gut zureden , (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum , what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein- , (aus)reden; X. {fig. , übertr.} schließen , geltend machen (that / dass);
ratio - reason
wenn du keine Matratze für mich hast, schlafe ich einfach auf dem Fußboden
if you don't have a mattress for me, I'll just sleep on the floor.
wie viel wird es kosten, dieses Denkmal zu konservieren?
what will it cost to preserve this monument?
wir haben einen Fond eingerichtet, um unser neues Klubhaus / Vereinslokal zu finanzieren.
we've set up a fund to finance our new clubhouse.
Wir saßen nebeneinander auf der Bank.
We sat / were sitting next to each other on the bench.
Wir sollten uns hier von der Ratio leiten lassen.
We should let ourselves guided by reason her.
wo befindet sich / ist der größte Dom Europas?
where is Europe's largest cathedral?
zuklappen (Handy)
flip shut
Sitz Bank - Ufer; Bank Institut
bench - bank
ächzen, knarren, knarzen
creak
österreichische Archäologen machten einen sensationelen Fund in Kairo.
Austrian archaelogosts made a sensational discovery / find in Cairo.