Englisch G A3
Deutsch Englisch Supply Level remove
(and)now for...
und jetzt...
(Binnen-)See in Schottland
loch
(einmal/zweimal) pro Woche
(once/twice) a week
(Schul-)Tyrann
bully possibly wrong
ab und zu, von Zeit zu Zeit, hin und wieder
now and again
Amerikanische Zitterpappel
quaking aspen
an sich reißen
grab
Andecken, Souvenir
souvenir
Andecken,Souvenir
lovely possibly wrong
anders ausdrücken, mit anderen Worten ausdrücken
paraphrase
Anorak m maskulinum , Windjacke
anorak
Appetit
appetite
ausgleichen;das Ausgleichstor erzielen
refere possibly wrong
ausschneiden
bell possibly wrong
austauschen
exchage
Badmintonschläger
badminton racket
Bartpflege
beard care
beeindruckende Leistung
impressive achievement
Beitrag, Einsendung
entry
bekanntgeben, bekannt geben
announce
Betonung
stress
Bettschlitten - english: saddle (verb) , (s): I. {v/t} (Pferd) satteln; II. (besonders) auch figürlich: a) belasten; b) (Aufgabe , etc.) aufbürden , aufhalsen (on , upon [Dativ]); c) (etwas) zur Last legen (on , upon [Dativ]); III. Sattel {m}: in the saddle / im Sattel , {fig.} fest im Sattel , im Amt , an der Macht , put the saddle on the wrong (right) horse / {fig.} die Schuld dem Falschen (Richtigen) geben oder zuschreiben; IV. a) (Pferde-)Rücken {m}; b) Rückenstück {n} (Schlachtvieh); saddle of mutton / Hammelrücken {m}; V. Bergsattel {m}; VI. Buchrücken {m}; VII. {Technik} a) Querholz {n}; b) Bettschlitten {m} , Support {m} (Werkzeugmaschine); c) Lager {n}; d) Türschwelle {f};
saddle -s
Bild; Malerei
painting
▶ ▶ ▶ ▶ bis
until possibly wrong
▶ ▶ ▶ ▶ bis
until Ersetze
Bucht
bay possibly wrong
Bucht f femininum ; Haltebucht z.B.Bus
bay Ersetze
car park UK
Parkplatz possibly wrong
cup
Pokal (auch Sportpokal) possibly wrong
Das hättest du wohl gerne!
You wish!
dauern,(Zeit)brauchen
take,took,taken
den Geschirrspüler beladen
load the dishwasher
den Mond spitzen
purse one's lips
den Sicherheitsgurt anlegen, sich anschnallen
fasten one's seat belt
du könntest (vielleicht) Hilfe gebrauchen
you might need help
▶ ▶ Durchsage
announcement
echtzeit Nachrichten
instant messages possibly wrong
ein Abkommen/eine Abmachung treffen
make a deal
ein Eigentor schießen
score an own goal UK ugs umgangssprachlich
eine gelungene Veranstaltung
a felicitous event
eine Mannschaft unterstützen
support a team
einen Treffer erziehlen
score a goal possibly wrong
Einkaufsstraße
shopping precint possibly wrong
▶ einmal
once possibly wrong
▶ einmal
once Ersetze
einmal aussetzen z.B. beim Brettspiel
miss a turn
einsetzen, widmen
commi
elektronisch
electronic possibly wrong
elektronisch
electronic Ersetze
Elendsviertel
informal settlement
entdecken; herausfinden
discover
entladen
unload
Er hielt sich im Ramses-Hotel auf, während der in Kairo arbeitete.
He stayed at the Ramses Hotel for a month while he worked in Cairo.
Er war aufgebracht, als er nicht befördert wurde.
He was upset when he wasn' promoted.
erblicken
spot
erhalten
receive possibly wrong
erregt english: excited (adj.): I. erregt , aufgeregt , gereizt;
excited
erste Sahne
top-notch ugs umgangssprachlich
es brachte ihn in Schwung
it set him up
Ethik-Verstoß
ethics violation
etw. bedeuten
translate into sth.
etwas präsentieren,verstellen,überreichen
present sth.(to sb.)
Fan
supporter
fast, beinahe
almost
Feld
pitch
Fels
rock
Felsspalte
crag
fern; abgelegen
faraway
Finale, Endspiel
final
finanzielle Überholspur
financial fast lane
Fußball-/Hockeyplatz,-feld
football/hockey pitch
Füllmaterial
stuffing
Gebrauch
use
Gefahr
danger possibly wrong
Gefahr
danger Ersetze
Gefühl
feeling possibly wrong
Gefühl
feeling Ersetze
gegen
against
gelangweilt
browned off slang
Gemälde,Bild;Malerei
gallery possibly wrong
genau wie
just like
Generalstaatsanwalt
attorney general, prosecutor general
▶ glauben
believe possibly wrong
great-grandmother
Urgroßmutter/-vater possibly wrong
Gymnastikanzug, Turnanzug
leotard
Halbfinale
semifinal, semi-final
Halbzeit(pause)
go ahea possibly wrong
Haupt-
main
helme
helm possibly wrong
Herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
hinüber, herüber
across
Hoffnung
hope possibly wrong
Höhepunkt
highlight
ihm versagten die Knie ein wenig
he gave a little at the knees
im Nu
in next to no time
industriell
industrial
Intrigen
plotting
jem. abholen
pick sb.up, collect sb.
jem. eine Textnachricht schicken
text sb.
jm. erlauben,etwas zu tun
let sb.do sth.
jmdn. schneiden Fahrzeug english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden , beschneiden , durchschneiden , zerschneiden , schneiden; II. beschneiden , stutzen; III. (Gras , Korn) mähen , (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen , (Weg) aushauen , ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden , etw. zurechtschneiden , (Stein) behauen; VI. einschneiden , einritzen , schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text , etc. auch Betrag) beschneiden , kürzen , zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden , überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen , verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen , kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden , nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen , aufgeben; fern bleiben von , (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule , etc.) schwänzen;
cut somebody off
jn.mit Schimpfwörtern hänseln
call sb. names possibly wrong
jn.überraschen
surprise possibly wrong
Jünglingsalter
adolescent stage
Kai
quay
Kanal
canal
Kapitän/in
captain possibly wrong
Kilometer
kilometre possibly wrong
Kilometer
kilometre Ersetze
klatschen, schwatzen, tratschen
gossip
Klippe
cliff
Kreis
circle possibly wrong
Kreis
circle Ersetze
Küste
coast possibly wrong
Landschaft
scenery
Laternenmast
lamppost, lamp post, lamp-post
Laufbahn
running track
Medien --
media
Meeresalgen
seaweed
Million
million
mixen english: mix (verb): I. {v/t} mischen , vermischen , mixen , vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen , sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut , etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch- , back- , gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n} , Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
mix
modisch,schick
trendy
Musik ist zum Tanzen da.
Music is for dancing.
Möbel
furniture in Engl. - uncountable noun
Mürbteig Mürbeteig
(shortcrust) pastry
Nachrichten Grammatik
news Nouns with plural form, but used with a singular verb: news, politics, physics, economics, species
offen, ohne Umschweife
straightforward
organisieren,veranstalte
organize possibly wrong
Passagier/in.Fahrgast
arrival possibly wrong
persönlich ein wenig persönlich
personal a bit personal
Pferdeschwanz(Frisur)
ponytail
Pokal
destroy possibly wrong
Preisverleihung
awards
private weiterführende Schule (zur Vorbereitung auf ein Hochschulstudium)
prep school US
rechtliche Fragen
legalities
▶ reisen english: journey (verb) , (s): I. {v/i} reisen , wandern , verreisen; II. {s}: Reise {f} , go on a journey / verreisen
journey
Reitweg
bridle path
Rolle Funktion,Position
role
Rucksack
rucksack
Schichtholz
plywood
schlechtes Timing,schlechte Wahl des Zeitpunkts
bad timing
schockiert die Leute sind schockiert
shocked people are shocked
Schuss
shot
schwatzen,klatschen,tratschen
to bet,bet,bet possibly wrong
schwelgte in ihrem Prominentenstatus
revelled in her celebrity status
Schönheit
beauty possibly wrong
Schönheit
beauty Ersetze
sich mit etw. beschäftigen
engage with sth.
sich selbst vergessen / sich vergessen english: forget (verb): I. {v/t} vergessen , nicht denken an [Akk.] , nicht bedenken , sich nicht erinnern an [Akk.]; II. vergessen , verlernen; III. vergessen , unterlassen; IV. forget o.s. / (nur) an andere denken , sich vergessen , sich selbst vergessen; {ugs.} , {fam.} aus der Rolle fallen; V. {v/i} vergessen;
forget oneself
sich umherwerfen, sich wälzen
toss
Sie traute ihren Augen kaum.
I should
sie wussten nicht,was sie sollten
they didn´t know what ´to do
siegen
win possibly wrong
Skier
skis
Skistrecke Skipiste
ski slope
SMS Hast du schon ihre SMS gelesen?
text message Have you read her text yet?
so gute (Fußball-)Felder
such good pitches
Stadion
stadium
stattfinden
take place
stew
Eintopf(gericht) possibly wrong
Strafstoß;Elfmeter(Fußball)
penalty possibly wrong
Struktur f femininum ; Gliederung
structure
Strumpfhose
leotard
Tischtennisschläger
table tennis bat
Tor Sport
goal
Trainerin
coach
trainieren
train
Trainingsstunde
training session
Unterschied
difference possibly wrong
Verkaufsförderung f femininum , Vermarktung
merchandising
verrückt
dotty slang
vertauschen english: exchange (verb) , (s): I. {v/t} austauschen , umtauschen (gegen) , vertauschen (mit); II. (Geld) eintauschen , wechseln , umwechseln (for / gegen); III. (gegenseitig Blicke , Küsse , Plätze) tauschen; (Grüße , Gedanken , Gefangene etc.) austauschen; (Worte , Schüsse , etc.) wechseln; exchange blows / sich prügeln; IV. ersetzen durch / exchange for; V. {Handwerk , Technik} auswechseln; VI. {v/i} exchange for / wert sein; VII. {s} Tausch (auch beim Schach); Austausch {m}; Umtausch {m} , Auswechselung {f} , Tauschhandel {m}; VIII. {Handel , Wirtschaft} a) Wechseln {n} , Umwechseln {n} , Wechselverkehr {m}; IX. {Handwerk , Wirtschaft} Börse {f}; X. Fernsprechamt {n} , Vermittlung {f};
exchange
von Montag bis Freitag
from Monday to Friday
Vorgarten
front yard N.Am.
Wandern, mit dem Rucksack unterwegs sein
bushwalking Aus.,NZ
Wettbewerb
competition possibly wrong
Wettbewerb m maskulinum , Konkurrenzkampf
competition Ersetze
▶ wie
as possibly wrong
▶ wie
as Ersetze
wieder in Gang kommen, wieder aktiv werden
be up and running
Wollen wir..?/sollen wir?
Shall we?
wäh
equiqment
Zentimeter
centimetre
Ziel
aim possibly wrong
zu etwas wechseln
switch to sth.
zum Beispiel
for example possibly wrong
zum Beispiel
for example Ersetze
zweimal
twice possibly wrong
zweimal
twice Ersetze
über,oberhalb(von)
below
überlegen
muse
Übersetzung Text
translation