Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Blitz, dem Blitzlicht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Blitzstrahl (Blitz) -e m splanc thoirní splancracha fSubstantiv
decline Natur f, Wesen n f cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə]; Plural: cineacha [kʹinʹəxə], Gen. Plural: cineach [kʹinʹəxə]
Substantiv
decline Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan fSubstantiv
Deklinieren Blitz(licht; n ) m -e, -er m Deklinieren splanc splancracha f
splanc [splauŋk], splancracha [splauŋkrəxə];
Substantiv
decline Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
decline Jubel m, Frohlocken n -- m decline lúcháir [Sing. Nom.: an lúcháir, Gen.: na lúchára, Dat.: leis an lúcháir / don lúcháir] -- f
lúcháir [lu:'ɣɑ:rʹ], lúchára [lu:'xɑ:rʹ];
Substantiv
decline Bestechung (Bestechungsgeld n, Bestechungsgeschenk n ) -en f decline breab breabanna f
breab [brʹab], Sing. Gen.: breibe, Sing. Dat.: breib; Plural: breabanna [brʹabənə];
Substantiv
aus dem Süden aneas
aneas [i'nʹas];
Adverb
decline Zusammenkunft f, Zusammentreffen n f
VN im Irischen;
decline cruinniú m
cruinniú [kriŋʹ'u:], Sing. Gen.: cruinnithe, Plural: Nom./Dat.: cruinnithe [kriŋʹihi]
Substantiv
decline Wohnung; Wohnen n -en f
VN im Irischen;
decline cónaí [Sing. Nom.: an cónaí, Gen.: an chónaithe, Dat.: don chónaí / leis an gcónaí m
cónaí [ko:'ni:], Sing. Gen.: cónaithe [ko:'ni:'hə];
Substantiv
Deklinieren Kammwolle f, Kammgarn n f Deklinieren mustairt f
mustairt [mustirtʹ];
Substantiv
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
decline Kompensierung, das Kompensieren -en f
VN im Irischen;
decline cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
decline Einzäunung, Einfriedung f; Graben m f
engl.: fence, ditch
decline claí m
claí [kli:], Sing. Gen.: clathach [klɑhəx]; Plural: Nom./Dat.: clathacha [klɑhəxə], Gen.: clathach, Vok.: a chlathacha;
Substantiv
decline Bereich [Umfeld, Feld] -e m réimseSubstantiv
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
im Restaurant, in dem Restaurant sa bhialann
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
decline Strand, Gestade n poet. Strände m decline tráigh tránna f
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
decline Straßendunst, (a. Smog) m decline ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
decline Passage [Durchgang m ] -n f decline póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Theater, in dem Theater san amharclann
decline Lucht [norddeutsch] -en f
Die 1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach
decline ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
aus dem Osten
Example:aus Nordost, nordöstlich
anoir
anoir [ə'nirʹ];
Example:anoir aduaidh
Adverb
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
decline Verhöhnung f, Verhöhnen n -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
decline magadh [Sing. Nom.: an magadh, Gen.: an mhagaidh, Dat.: don mhagadh / leis an magadh] magaidh [Nom./Dat.], magadh [Gen.], a mhagadha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Substantiv
aus dem Norden, unten, hinunter aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
decline intellektuelle Fähigkeit, geistige Können n f acfuinn aigne f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn aigne, Sing. Gen.: acfuinne aigne
Substantiv
decline Annäherung f
VN im Irischen;
druidim
druidim [dridʹimʹ];
Substantiv
decline Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
Reue f
(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
so schnell wie der Blitz chomh tapaidh leis an splancRedewendung
decline Spätvormittag; spätvormittag Adj., später Morgen -en m decline eadradh eadharthaí m
eadradh [ɑdərhə], Sing. Gen.: eadartha; Nom. Plural: eadarthaí [ɑdər'hi:];
Substantiv
decline Tischplatte, Tischblatt n (veraltet: schweiz. für Tischplatte) f ceann cláir m
ceann cláir
Substantiv
decline Tante -n f
[allgem.] Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Tante {f} [áintín aus dem Englischen]
decline áintín [Sing. Nom.: an t-áintín, Gen.: an áintín, Dat.: don áintín / leis an áintín; Pl. Nom.: na háintíní, Gen.: na n-áintíní, Dat.: leis na háintíní] áintíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; áintín {m} [ɑ:n'tʹi:nʹ], Plural: áintíní [ɑ:n'tʹi:nʹi:];
Synonym:1. driofúr áthar, áintín
Substantiv
aus dem Westen, hinten, dahinten, hinterher aniar
aniar [i'nʹiər];
Adverb
decline Süßigkeiten Pl, Konfekt n pl
Die 1. Deklination im Irischen;
decline milseán milseáin [Nom./Dat.], milseán [Gen.], a mhilseána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; milseán [mʹi:ʃ'lʹɑ:n], Sing. Gen.: milseáin [mʹi:ʃ'lʹa:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: milseáin, Gen.: milseán, Vok.: a mhilseána;
Substantiv
decline große Schreck m, große Entsetzen n m ardgheit f
ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ];
Substantiv
decline Entfernung f zum Ziel, Abstand m -en, Abstände f decline raon raonta m
raon [re:n], Sing. Gen.: raoin, Plural: raonta [re:ntə];
Substantiv
decline (Stroh-, etc.)Wisch m, (Stroh-,Gras-)Büschel n -e, - m decline sop soip [Nom./Dat.], sop [Gen.] m
sop [sop], Sing. Gen.: soip [sipʹ];
Substantiv
decline Salbung f, Salben n -en, -- f
VN im Irischen;
decline ungadh [Sing. Nom.: an t-ungadh, Gen.: an ungtha, Dat.: don ungadh / leis an ungadh] -- m
ungadh [uŋə], Sing. Gen.: ungtha;
Substantiv
Deklinieren (Rollen)Besetzung f u.a. Theater,Spiel etc.; Mitwirkirkende m Besetzungen, Mitwirkenden f Deklinieren foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f
foireann [firʹən], foirne [firʹinʹi];
Substantiv
Deklinieren Eigentum n, Besitztum n, Besitz m -tümer, Besitze n Deklinieren maoin f
maoin [mi:nʹ];
Substantiv
decline Asche f, Staub m -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
decline luaithreach [Sing. Nom.: an luaithreach, Gen.: an luaithrigh, Dat.: don luaithreach/leis an luaithreach] m
An Chéad Díochlaonadh; luaithreach [luəhrʹəx];
Substantiv
er stirbt wegen großem Liebeskummer
wortwörtlich: er stirbt wegen-dem Liebeskummer großem
Alt-Irisch
alt at baill tarsin sergalar mmór
Es wird in dem Konferenzraum abgehalten werden. Beidh ar siúl sa seomra comhdhála.Redewendung
Deklinieren Speicher - m
1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach eines Hauses/einer Unterkunft
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2019 21:05:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon