Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se farcissait qn - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Deklinieren Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
jmdn am Hals haben / jmdn auf dem Hals haben
jmdn am Hals habenhatte jmdn am Hals(hat) jmdn am Hals gehabt
se farcir qn
se farcissait qnse farci(e) qn
Verb
Deklinieren ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Deklinieren ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Deklinieren Erlaubnis -se f
für Erlaubnisschein; II. Permit {n} / Erlaubnis {f};
permis mSubstantiv
anfangen (se) se mettre à
sich auf jdn/etw verlassen, jdm/einer Sache vertrauen se fier à qn/qc
vollstopfen
stopfte voll(hat) vollgestopft

farcir {Verb} {transitiv}: I. farcieren / mit einer Farce füllen; füllen, vollstopfen;
farcir
farcissaitfarci(e)
Verb
füllen
füllte(hat) gefüllt

farcir {Verb} {transitiv}: I. farcieren / mit einer Farce füllen; füllen, vollstopfen;
farcir
farcissaitfarci(e)
gastr, allgVerb
jmdn. verführen
verführte jmdn.(hat) jmdn. verführt
séduire qn.Verb
farcieren transitiv
farcierte(hat) farciert

farcir {Verb} {transitiv}: I. farcieren / mit einer Farce füllen; füllen, vollstopfen;
farcir
farcissaitfarci(e)
Verb
sich einrollen, sich einwickeln reflexiv
rollte / wickelte sich ein(hat) sich eingerollt, eingewickelt
se enroulerVerb
balgen reflexiv
sich balgenbalgte sich(hat) sich gebalgt
se chamaillerVerb
sich rollen
rollte sich(hat) sich gerollt
se roulerVerb
sich schlingeln reflexiv
sich schlingeln / schlängelnschlingelte / schlängelte sich(hat) sich geschlingelt / geschlängelt
se roulerVerb
sich mit jemandem streiten se disputer avec qn
jdn heiraten se marier avec qn
sich von jmdm trennen
Trennung
se séparer de qn
sich jdm. zuwenden se tourner vers qn
jmd auslachen
Zwischenmenschliches
se moquer de qnVerb
jdn verarschen vulg,fam
Verhalten, Konflikt
se foutre de qn vulg,fam
mit jemandem kämpfen se battre contre qn
sich zu jemandem flüchten se réfugier chez qn
bei jem. wird eingebrochen qn se fait cambrioler
sich mit jmdn überwerfen irreg.
sich mit jmdn überwerfenüberwarf sich mit jmdn(hat) sich mit jmdn überworfen
se fâcher avec qn
se fâchait avec qnse fâché(e) avec qn
Verb
jdn veralbern
Verhalten
se ficher de qn
sich an jdm rächen se venger sur qn
jdm. etwas mitteilen se confier à qn.
gern mit jemandem zusammen sein
Sympathie
se plaire avec qn
sich über jdn beugen (/ neigen) se pencher sur qn
jdn zum Besten halten
Zwischenmenschliches
se jouer de qn
sich jdm. anschließen/sich zu jdm. gesellen se joindre à qn
sich an jemanden kuscheln se blottir contre qn
sich jemandem vorstellen se présenter à qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
sich jdm. mitteilen se confier à qn.
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
sich gegen etw/jdn auflehnen reflexiv
lehnte sich gegen etw/jdn auf(hat) sich gegen etw/jdn aufgelehnt

révolter {Verb} transitiv: I. revoltieren / umwälzen; II. {übertragen} revoltieren / an einer Revolte teilnehmen; empören; aufstehen (einen Aufstand machen); meutern III. {übertragen} se révolter {Verb reflexiv} {franz.}, revoltieren / sich auflehnen, sich empören;
se révolter contre qc/qn
se révoltait contre qc/qnse révolté(e) contre qc/qn
Verb
jds Aufmerksamkeit auf sich lenken
Zwischenmenschliches, Wahrnehmung
se faire repérer par qn
sich von jdm fotografieren lassen se faire photographier par qn
sich über jemanden/etwas beschweren se plaindre de qn/qc
sich jdm. anvertrauen se confier à qn. [se confesser]
sich über jdn, etw lustig machen se moquer de qn, qc
sich über jdn/etw beklagen se plaindre de qn/qc
jmdm /einer Sache misstrauen se méfier de qn/qc
sich beziehen auf etw./jdn. se référer à qc/qn
jdm (/ einer Sache) misstrauen; sich vor jmdm/etw in Acht nehmen se méfier de qn/qc
sich an etw/jdn erinnern se souvenir de qc/qn
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
etwas schmeckt einem (/ jmdm)
Essen
qn se régale de qc
jdm aufsitzen; sich drankriegen lassen von jdm ugs
Betrug
se faire avoir par qn ugs
sich auf jdn/etw richten; auf jdn/etw fallen se fixer sur qn/qc
sich an jdn/etw festhalten se tenir à qn/qc
jdm das Fell über die Ohren ziehen fig
Betrug
plumer qn figfig
sämig onctueux, seAdjektiv
mild onctueux, seAdjektiv
cremig onctueux, se
schockiert sein
war schockiert(ist) schockiert gewesen

choquer {Verb}: I. schockieren / Aufsehen erregen; II. schockieren, vor den Kopf stoßen; Empörung hervorrufen, {jmdn.} aufbringen; III. {übertragen} verletzen; IV. schockieren / erschüttern; V. se choquer {Verb reflexiv}, schockieren / sich entrüsten, schockiert sein, sich empören;
se choquer
se choquer se choquaitse choqué(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.08.2019 6:03:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon