FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
gebraucht d'occasion
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
101, hunderteins, hundertundeins cent un
ein, eine, eines un, uneArtikel
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
ein Gericht mit einer Sache befassen saisir un tribunal d'une affaire Verb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Goldmedaille
f

Sport, Wettkampf
médaille d'orSubstantiv
Durchfallquote
m
taux d'échec
m
Substantiv
jmdn. vor einer Gefahr warnen
Warnung
avertir qn d'un danger Verb
Dekl. Ohrkristall -e
m

cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille
m
medizSubstantiv
in einem Zug d'une traite
Überorganisation
f
excès d'organisation
m
Substantiv
Organisationsform
f
forme d'organisation
f
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
mit einem Akzent avec un accent
an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie Verb
Dekl. Alzheimerkrankheit
f

Krankheiten
maladie d'Alzheimer
f
Substantiv
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e
n
sentiment d'infériorité
m
Substantiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
Bildschirmfreigabe
f
partage d'écran
m
inforSubstantiv
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
noch einmal encore une fois
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Ankunftsgleis
n

Zug
voie d'arrivée
f
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit
f
une sale affaire
f
Substantiv
Garten Eden
m
jardin d'Éden
m
Substantiv
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
Dekl. Gleichheitszeichen -
n
signe d'égalité
m
mathSubstantiv
Ausfuhrartikel -
m
produit d'exportation -s
m
Substantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
Pflegemittel -
n
produit d'entretien
m
Substantiv
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
Dekl. Informationsästhetik
f

esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information
f
Substantiv
Insinuationsmandatar
m

député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation
m
Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
einen Film drehen tourner un film
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:08:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit