pauker.at

Französisch Deutsch ri aux éclats

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
lauthals / schallend lachen
rire aux éclats Verb
spaßen rire plaisanter Verb
Dekl. Feinstaubbelastung -en
f
pollution aux particules
f
neuzeitl., NGOSubstantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
zerbersten voler en éclats Verb
zerspringen irreg. voler en éclats Verb
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Stücklohn ...löhne
m
salaire aux pièces -s
m
wirtsSubstantiv
familiär familial, -e, -aux
a + les aux
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
etw. zerschlagen irreg. faire voler qc en éclats figVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
etw. zersplittern faire voler qc en éclats Verb
etw. zerschmettern faire voler qc en éclats Verb
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
medizinisch médical, -e, -aux, -es
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
im ganzen Land aux quatre coins du pays
Dekl. Versendungskosten
pl
participation aux frais d'envoi
f
Substantiv
jmdn. schallend auslachen rire de qn Verb
spielend überwinden irreg. se rire de Verb
vor die Füße aux pieds
Dekl. Einmachglas
n
bocal -aux
m
Substantiv
Auf das Brautpaar!
Heirat
Aux mariès !
die Quellen lesen irreg. puiser aux sorces übertr.Verb
die Quellen auswerfen irreg. puiser aux sorces Verb
die Quellen auswerten puiser aux sorces Verb
die Quellen studieren puiser aux sorces übertr.Verb
in der Klemme aux abois
Dekl. Abschlussprüfer -
m

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes
m
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Ich habe Zahnschmerzen J’ai mal aux dents f, pl
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
vertragsgemäß conformément aux accordsrecht, jur, VerwaltungsprAdjektiv, Adverb
bedürfnisgerecht adapté aux besoins
seitlich, seitwärts gelegen; Seitlich..., Neben... in zusammengesetzten Wörtern
latéral {m}, latérale {f}; {Adj.}: I. lateral / seitlich, seitwärts (gelegen), Neben... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Sprachwort} Lateral {m} / Laut, bei dem die Luft nicht durch die Mitte, sondern auf einer oder auf beiden Seiten des Mundes entweicht; III. {Medizin} lateral / von der Mittellinie eines Organs abgewandt, an der Seite gelegen;
latéral, -e, -auxAdjektiv
auf der Toilette sein être aux cabinets
auf der Lauer sein (/ liegen) être aux aguets
Boccia (/ Boule, Pétanque) spielen jouer aux boules
mit rot gefärbten Haaren aux cheveux rouges
Gemüsesuppe
f
potage aux légumes
m
Substantiv
Rosinenbrötchen
n

Gebäck
pain aux raisins
m
Substantiv
kaufmännisch commercial/e/aux
Kräuterbad
n

Körperpflege
bain aux herbes
m
Substantiv
Leistungsanspruch ...ansprüche
m
droit aux prestations
m
jur, Verwaltungspr, Versich., Verbrechersynd.Substantiv
Achtung Rutschgefahr!
Schilder
Attention aux glissades !
empfänglich für Aufmerksamkeiten
Charakter
sensible aux attentions
knöcheltief jusqu'aux chevilles
Dekl. Apfelstrudel
m

Gebäck
strudel aux pommes
m
Substantiv
ins Heu gehen aller aux foins
Dekl. Versteigerung -en
f
vente aux enchères
f
Substantiv
Geräteturnen
n, pl
exercices aux agrès
m
Substantiv
Dekl. Stoßfestigkeit -en
f
résistance aux chocs
f
Substantiv
Kerzenbeleuchtung -en
f
éclairage aux bougies
m
Substantiv
Viehmarkt
m
foire aux bestiaux
f
Substantiv
zu den Unkosten beitragen irreg. / beisteuern contribuer aux frais Verb
normkonform conforme aux normesAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 10:36:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken