| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Nehmen Sie! |
Prenez ! | | | |
|
ihr nimmt |
vous prenez | | | |
|
ihr nehmt |
vous prenez | | | |
|
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung |
Vous nous prenez pour des cons ? | | | |
|
Gift nehmen |
prendre du poison | | Verb | |
|
etwas zusammen trinken irreg.
Alkohol |
prendre un verre | | Verb | |
|
Nehmen Sie die U-Bahn.
Verkehr |
Prenez le métro. | | | |
|
Lassen Sie sich Zeit!
Beruhigung, Tempo |
Prenez votre temps ! | | | |
|
Partei ergreifen für irreg. |
prendre parti pour | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich davor hüten, dass ... |
prendre garde que ... (ne) | | Verb | |
|
sich gefallen lassen |
prendre irr. son parti de | | Verb | |
|
jmdn. für etw. halten irreg. |
prendre qn pour qc | | Verb | |
|
etw. vorgeben irreg. |
prendre prétexte de qc | | Verb | |
|
etwas trinken gehen |
prendre un pot, prendre un verre | | Verb | |
|
an etw. teilnehmen |
prendre part à qc | | Verb | |
|
sich die Mühe machen zu |
prendre la peine de | | Verb | |
|
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen |
prendre de la brioche | figfigürlich | Verb | |
|
wenn Sie es so auffassen |
si vous le prenez ainsi | | | |
|
Gehen Sie die Straße geradeaus entlang.
Wegbeschreibung |
Prenez cette rue tout droit. | | | |
|
prendre: indicatif présent |
prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent | | | |
|
auf dem Markt Fuß fassen |
prendre pied sur le marché | | Verb | |
|
nicht sensibel mit jmdm. umgehen irreg. |
prendre qn à rebrousse-poil | | Verb | |
|
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc. |
prendre place sur le banc football | sportSport | Verb | |
|
sich auf dem Markt etablieren |
prendre pied sur le marché | | Verb | |
|
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. |
prendre qn à rebrousse-poil | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdn. falsch anpacken |
prendre qn à rebrousse-poil | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Was möchten Sie trinken?
Besuch, Restaurant |
Qu'est-ce que vous prenez ? | | | |
|
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe |
prendre fait et cause pour qn | | Verb | |
|
einen Raum ausmessen
Maße |
prendre les mesures d'une pièce | | Verb | |
|
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. |
prendre son courage à deux mains | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Parkettplätze nehmen |
prendre des places au parterre
théâtre | Theat.Theater | Verb | |
|
etwas wörtlich nehmen |
prendre qc au pied de la lettre | | Verb | |
|
Geben Sie acht, dass man Sie nicht überrumpelt!
Warnung, Ratschlag |
Prenez garde qu'on ne vous surprenne ! | | | |
|
Wenn Sie in diesem Ton mit mir reden ...
Konflikt |
Si vous le prenez sur ce ton ... | | | |
|
Fahren Sie die erste Straße nach rechts, biegen Sie dann nach links ab.
Wegbeschreibung |
Vous prenez la première rue à droite, vous tournez à gauche. | | | |
|
nehmen; kaufen |
prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent) | | | |
|
nehmen |
prendre | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:27:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |