pauker.at

Französisch Deutsch prend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
er nimmt il prend
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
Sie duscht jeden Morgen.
Körperpflege
Elle prend une douche tous les matins.
Gift nehmen prendre du poison Verb
Partei ergreifen für irreg. prendre parti pour fig, übertr.Verb
die Sache läuft wie geplant la mayonnaise prendfig, übertr.Redewendung
die Sache läuft wie geschmiert la mayonnaise prendfig, übertr.Redewendung
etwas zusammen trinken irreg.
Alkohol
prendre un verre Verb
er/sie nimmt il/elle prend
ça ne prend pas. Das kommt nicht an
Wie wäre es mit einem Bier?
Trinken, Restaurant
On prend une bière ?
Gehen wir einen Kaffee trinken?
Unternehmung
On prend un café ?
sie nimmt die Pille elle prend la pilule
Kaufen wir Bananen?
Einkauf
On prend des bananes ?
an etw. teilnehmen prendre part à qc Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
sich die Mühe machen zu prendre la peine de Verb
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen
prendre de la brioche figVerb
etw. vorgeben irreg. prendre prétexte de qc Verb
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
sich davor hüten, dass ... prendre garde que ... (ne) Verb
Er setzt eine Unschuldsmiene auf.
Nonverbales
Il prend la mine innocente.
Trinken wir etwas! On y prend un pot.
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc.
prendre place sur le banc football sportVerb
prendre: indicatif présent prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent
nicht sensibel mit jmdm. umgehen irreg. prendre qn à rebrousse-poil Verb
jmdn. falsch anpacken prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. prendre son courage à deux mains fig, übertr.Verb
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
Das zieht bei mir nicht! Avec moi, ça ne prend pas!Redewendung
Hältst du mich für einen Idioten? Tu me prend pour un imbécile ?
Was ist in dich gefahren?
Reaktion, Verhalten, Kritik
Qu'est-ce qui te prend ?
es macht ihr Spaß etw zu tun elle prend plaisir à faire qc
Er nimmt nicht genug Ferien.
Urlaub
Il ne prend pas assez de vacances.
Was ist denn mit dir/ihm/ihr los?
Verhalten, Befinden
Qu'est-ce qui te/lui prend?
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
diese Arbeit nimmt meine ganze Zeit in Anspruch çe travail me prend tout mon temps
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre Verb
Angst, Lust, Ekel kommt mich an la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit
Er (/ Sie) hält sich für den Nabel der Welt. Il (/ Elle) se prend pour le nombril du monde.Redewendung
Er hält sich für superschlau. ugs
Wissen, Intelligenz
Il se prend pour le plus intelligent du monde.
Er kommt sich als was Besseres vor. ugs
Kritik, Beurteilung
Il ne se prend pas pour la queue de la poire.
Da die Besetzung von neuen Betreuerstellen ebenfallls Zeit in Anspruch nimmt, hat diese Verzögerung keine schwerwiegenden Folgen.www.admin.ch Comme l'engagement de personnel pour les nouveaux postes d'encadrement prend du temps, ce report temporel n'a pas d'effet négatif.www.admin.ch
Wann frühstücken wir?
Zeitpunkt, Essen
À quelle heure est-ce qu'on prend le petit déjeuner ?
Mit Speck fängt man Mäuse.
Sprichwort
On ne prend (/ n'attrape) pas les mouches avec du vinaigre. proverbe
nehmen; kaufen prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent)
Irren ist menschlich. Aber um etwas wirlich gründlich durcheinanderzubringen, braucht es einen Computer.
Spruch
Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, ça prend un ordinateur.
Sie überwacht die Einhaltung des Stromversorgungs- und Energiegesetzes, trifft die dazu nötigen Entscheide und erlässt Verfügungen.www.admin.ch Elle surveille le respect de la loi sur l’approvisionnement en électricité et de la loi sur l’énergie, prend les mesures nécessaires et rend des décisions.www.admin.ch
Dekl. Waschzettel -
m

Klappentextes eines Buches
prière d'insérer
m

prend l'article masculin
Substantiv
nehmen prendreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:26:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken