pauker.at

Französisch Deutsch perdait conscience

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bewusstsein -e
n

conscience {f}: I. Gewissen; II. {physique}, {psychologie} Bewusstsein {n};
conscience
f
Substantiv
das Bewusstsein verlieren irreg. perdre conscience irreg. Verb
Umweltbewusstsein
n
conscience écologique
f
Substantiv
Bewusstwerden
n
prise f de conscienceSubstantiv
Wehrdienstverweigerer
m
un objecteur de conscienceSubstantiv
die Geduld verlieren perdre patience Verb
ein schlechtes Gewissen haben
Schuld, Konflikt
avoir mauvaise conscienceVerb
ein gutes (/ reines) Gewissen haben avoir bonne conscienceVerb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
Bewusstwerdung
f
prise de conscience
f
Substantiv
Erkenntnis
f
prise de conscience
f
Substantiv
Dekl. Gewissensfreiheit --
f
droit de conscience
m
Substantiv
Bewusstwerden
n
prise de conscience
f
Substantiv
sich einer Sache bewusstwerden prendre conscience de qcVerb
außer Fassung geraten irreg. / die Fassung verlieren irreg.
Reaktion, Gefühle
perdre le nord Verb
den Faden verlieren irreg.
Konzentration
perdre le fil figVerb
eine Gelegenheit versäumen perdre une occasion Verb
den Mut , die Hoffnung verlieren perdre courage , espoir Verb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
Reaktion
perdre sa langue Verb
das Gesicht verlieren irreg. perdre la face figVerb
sich einer Sache bewusst werden prendre conscience de qu
ein reines Gewissen haben avoir la conscience tranquilleRedewendung
den Kopf verlieren perdre la boussole
fam.
fig, übertr.Verb
dem Gespräch nicht mehr folgen können
Konversation, Diskussion
perdre le fil du discours Verb
Ich habe ein reines Gewissen. J'ai la conscience tranquille.
um ein ruhiges Gewissen zu haben
Absicht
pour avoir la conscience tranquille
fehlendes Verantwortungsbewusstsein
n
manque de conscience de ses responsabilités
m
Substantiv
Umweltproblem -e
n
prise de conscience du problème écologique
f
übertr.Substantiv
jemandem ins Gewissen reden faire appel à la conscience de qn
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Sprichwort
On dort mieux la conscience en paix.Redewendung
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Sprichwort
Une bonne conscience est un doux oreiller.
Ich habe es nach bestem Wissen und Gewissen gemacht.
Handeln, Verantwortung, Schuld
Je l'ai fait en mon âme et conscience.
Je mehr Zeit verging, desto mehr verlor sie die Hoffnung.
Lebenssituation
À mesure que le temps passait, elle perdait tout espoir.
Dekl. Gewissen -
n

conscience {f}: I. Gewissen; II. {physique}, {psychologie} Bewusstsein {n};
conscience
f
Substantiv
Diese mobile Anwendung ermöglicht es, ein Pflegeteam bei seinen Interaktionen mit den Patienten zu verfolgen, die Handgriffe des Fachpersonals zu bewerten und ihnen unmittelbar nach der Beurteilung ein Feedback zu geben, damit sie sich der zu verbessernden Punkte bewusst werden.www.admin.ch Cette application mobile permet de suivre une équipe soignante dans ses interactions avec les patients, de noter les gestes des professionnels et de leur donner un retour immédiatement après l’évaluation afin qu’ils prennent conscience des points à améliorer.www.admin.ch
Die EKAH erachtet es für wichtig, zum einen die Vertrauenswürdigkeit von Risikobeurteilungen durch Wissenschaft und Behörden zu verbessern und zum anderen das politische Bewusstsein im Umgang mit neuen Technologien und damit verbundenen Unsicherheiten zu schärfen.www.admin.ch La CENH estime qu’il est important d’une part d’améliorer la fiabilité des appréciations du risque réalisées par les milieux scientifiques et les autorités et, d’autre part, de développer la prise de conscience de la dimension politique que revêtent l’utilisation des nouvelles technologies et la gestion des incertitudes qui l’accompagnent.www.admin.ch
Sollen die Ziele der Raumplanung erreicht werden, muss in Zukunft das Bewusstsein wachsen, dass uns der Boden nicht in unbeschränktem Mass zur Verfügung steht. Gleichzeitig müssen die vorhandenen Instrumente konsequent eingesetzt werden, damit auch zukünftigen Generationen genügend Handlungsspielraum zur Verfügung steht.www.admin.ch Si les objectifs de l'aménagement du territoire doivent être atteints, il faut à l'avenir prendre davantage conscience que le sol n'est pas une ressource illimitée et qu'il convient d'engager de manière conséquente les instruments à disposition, afin que les générations futures puissent encore bénéficier d'une marge de manœuvre suffisante.www.admin.ch
verlieren perdreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:17:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken