| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch |
Konjugieren avoir une carie | | Verb | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
eine akute Blinddarmentzündung haben
Erkrankungen |
avoir une crise d'appendicite | | Verb | |
|
smaragdgrün schimmern |
avoir une lueur émeraude | | | |
|
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau |
Konjugieren avoir une carrure athlétique | | Verb | |
|
Atemmot haben
avoir une crise d'étouffements {Verb}: I. Atemnot haben, einen Erstickungsanfall haben oder erleiden; |
avoir une crise d'étouffements | | Verb | |
|
einen Erstickungsanfall haben oder erleiden irreg.
avoir une crise d'étouffements {Verb}: I. Atemnot haben, einen Erstickungsanfall haben oder erleiden; |
avoir une crise d'étouffements | | Verb | |
|
Belegungsgrad -e m |
taux d'occupation m | technTechnik | Substantiv | |
|
einen Herzanfall haben |
avoir une crise cardiaque | | Verb | |
|
einen Nervenzusammenbruch haben |
avoir une crise de nerfs | | Verb | |
|
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika |
Konjugieren avoir une bonne cave | | Verb | |
|
rechtwinkelig |
d'équerre | technTechnik | Adjektiv | |
|
gebraucht |
d'occasion | | | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
D-Glied -er n |
élément D -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Atemnot -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
crise d'étouffements {f}: I. Atemnot {f}, Erstickungsanfall {m}; |
crise d'étouffements f | | Substantiv | |
|
einzimmerig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
an einer Krankheit leiden |
souffrir d'une maladie | | Verb | |
|
bezwecken |
Konjugieren avoir pour but | | Verb | |
|
zu tun haben mit |
avoir trait à | | | |
|
eine Erektion haben
Sexualität |
avoir une érection | | | |
|
Dekl. Kletterpartie -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Unternehmung |
passage d'escalade m | | Substantiv | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
einzimmrig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Impulsabstand ...abstände m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
écart d'impulsion -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
Ankunftsgleis n
Zug |
voie d'arrivée f | | Substantiv | |
|
in einem Zug |
d'une traite | | | |
|
Absperrventil n |
valve d'isolement f | technTechnik | Substantiv | |
|
Unannehmlichkeiten bekommen |
avoir des ennuis | | Redewendung | |
|
an Karies leiden |
avoir des caries | | | |
|
null Punkte haben |
avoir une nulle | | | |
|
derselben Ansicht sein
Zustimmung |
avoir une position commune | | Verb | |
|
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom |
Konjugieren avoir une faiblesse | | Verb | |
|
eine Blinddarmentzündung haben
Krankheiten |
avoir l'appendicite | | | |
|
dazu neigen ... / eine Neigung haben (zu) |
avoir une tendance | | Verb | |
|
bedürfen |
Konjugieren avoir besoin de | | Verb | |
|
verstimmt sein |
Konjugieren avoir le cafard | | Verb | |
|
Dekl. Ölkammer - f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chambre d'huile f | maschMaschinenbau, technTechnik | Substantiv | |
|
Anschlagswinkel - m |
équerre d'épaulement f | technTechnik | Substantiv | |
|
eulenhaft [Aussehen] |
d'une chouette | | | |
|
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n |
réseau d'autocommutation m | technTechnik | Substantiv | |
|
Ausgleichsnetzwerk n |
réseau d'équilibrage m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Steuerungsverbund m |
réseau d'automates m | technTechnik | Substantiv | |
|
Winkelträger - m |
support d'équerre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Erkennungsmarke -n f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plaque d'identité f | | Substantiv | |
|
Freigrenze f |
limite d'exonération f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gleichheitszeichen - n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signe d'égalité m | mathMathematik | Substantiv | |
|
Dekl. Liebespaar -e n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Liebe, Beziehung |
couple d'amoureux m | | Substantiv | |
|
verunglücken
Unfall |
avoir un accident | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 15:26:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |