pauker.at

Französisch Deutsch zur Ruhe kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ruhe --
f
calme
m
Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Friede
m

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix
f
Substantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
in aller Ruhe en toute tranquillité
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
kommen venirVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
gleich zur Sache kommen
Handeln
aborder l'essentiel
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
kommen wir wieder zur Sache revenons à nos moutonsRedewendung
näher kommen approcherVerb
zur Zeit lors de
innere Ruhe
f
quiétude [d'une personne]
f
Substantiv
Dekl. (Seelen-)Ruhe
f
quiétude
f
Substantiv
zur Zeit actuellement
zur Kenntnisnahme pour information
kommen auf compter Verb
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
wieder kommen rentrerVerb
vorwärts kommen avancerVerb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
wir kommen nous arrivons
wohlverdiente Ruhe
f
repos m bien méritéSubstantiv
Ruhe bewahren!
Aufforderung
Du calme !
zur Auswahl au choix
zur Zeit pour l'heure
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
Dekl. Datensatz ...sätze
m

zur Messung des Leistungsverhaltens
ensemble de données
m

pour la mesure des performances de puissance
technSubstantiv
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
besuchen (kommen) venir voir
wir kommen nous venons
kommen (Präsens) venir (je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent)
Dekl. Ruhe --
f

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme
f
übertr.Substantiv
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
durch einen Kaiserschnitt m zur Welt kommen
Geburt
être né(e) par césarienne
f
Substantiv
jemandem entgegen kommen être agréable à qn
Dekl. Ruhe, Ruhepause f
f
repos
m
Substantiv
nach Hause kommen rentrer à la maison
Woher kommen Sie ?
Herkunft
Vous êtes d'où ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 8:05:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken