| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren zahlen | payer | Verb | |||
| zählen zu |
compter parmi figurer | fig | Verb | ||
| auszahlen |
payer régler | Verb | |||
| Beitrag zahlen | cotiser | Verb | |||
|
(Mitglieds-)Beitrag ...beiträge m |
cotisation f | allg, Versich. | Substantiv | ||
|
bar zahlen Geld | payer en espèces | Verb | |||
| auf jemanden zählen | compter sur quelqu'un | Verb | |||
| bar (be-)zahlen | payer cash | Verb | |||
| in Raten zahlen | échelonner ses versements | Verb | |||
| sein Geld zählen | compter son argent | Verb | |||
|
mit Kreditkarte zahlen Einkauf | payer par carte de crédit | Verb | |||
|
einen Zuschlag zahlen Gebühr | payer un supplément | Verb | |||
|
mit Karte zahlen Einkauf | payer par carte bancaire | Verb | |||
| zählen, zusammenzählen, berechnen | compter | Verb | |||
| Haben Sie schon Ihren Beitrag gezahlt? | Avez vous déjà payé la cotisation? | ||||
|
eine Runde ausgeben / zahlen irreg. Restaurant | payer une tournée | Verb | |||
| Sie leistet damit einen Beitrag zur Deckung des Fachkräftebedarfs.www.admin.ch | Elle contribue ainsi à remédier à la pénurie de personnel qualifié.www.admin.ch | ||||
|
zusammenzählen totaliser {verbe}: I. totalisieren / unter einem Gesamtaspekt betrachten, behandeln; II. {allg.}, {Wirtschaft alt} totalisieren / zusammenzählen; | totaliser | wirts, allg | Verb | ||
|
Beitragsleistender m contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; |
contribuable m | Substantiv | |||
|
einen Wechsel zahlen respecter {Verb}: I. respektieren / achten; II. respektieren / anerkennen, gelten lassen; III. {Wirtschaft} respektieren / einen Wechsel zahlen; IV. respektieren / beachten; | respecter | wirts | Verb | ||
| Der Zahlungsverkehr der Post hat nach wie vor eine grosse Bedeutung: 2,7 Millionen Zahlungsverkehrskonti zählte PostFinance 2017.www.admin.ch | Le trafic des paiements de la Poste reste très important: en 2017, PostFinance dénombrait 2.7 millions de comptes le permettant.www.admin.ch | ||||
|
Anschluss m, Anschlusszug m nach ...schlüsse, ...züge m correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance pour f | Substantiv | |||
| Der Beitrag der DEZA an diese beiden Projekte beläuft sich auf rund eine Million Franken pro Jahr.www.admin.ch | La contribution annuelle de la DDC aux deux projets est d’environ 1 million de francs suisses par année.www.admin.ch | ||||
| Je stärker in einem Kanton die kantonalen und kommunalen Subventionen erhöht werden, desto höher fällt der Beitrag des Bundes aus.www.admin.ch | L’aide financière accordée par la Confédération sera proportionnelle à l’augmentation des subventions cantonales et communales.www.admin.ch | ||||
|
Briefwechsel, Schriftverkehr m m correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | |||
|
Korrespondenz -en f correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | |||
|
Beitrag m |
contribution f | Substantiv | |||
| Im Kontext der Syrien-Krise verfolgt sie das Ziel, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die vom Konflikt betroffenen und verletzlichen Personen ein Leben in Sicherheit und Frieden führen können.www.admin.ch | Dans le contexte de la crise syrienne, elle s’est fixé pour objectif d’aider les personnes fragilisées et affectées par le conflit à vivre dans la paix et la sécurité.www.admin.ch | ||||
| Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten – durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch | Il est dans l’intérêt de la Suisse de participer au financement du développement durable, par l’aide publique au développement, mais aussi, et de plus en plus, par des partenariats stratégiques et par la mobilisation de ressources privées pour un développement durable.www.admin.ch | ||||
| Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch | Le président de la Confédération a par ailleurs salué la contribution de la Lettonie à la nouvelle exposition à Lugano consacrée aux auteurs lettons Rainis et Aspazija, qui ont passé de nombreuses années en exil en Suisse au début du 20e siècle.www.admin.ch | ||||
|
zählen dénombrer {Verb}: I. zählen, abzählen, aufzählen; | dénombrer | Verb | |||
|
Entsprechung -en f correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | |||
|
Kontribution -en f contribution {f}: I. {Militär} Kontribution {f} / für den Unterhalt der Besatzungstruppen erhobener Beitrag im besetzten Gebiet; II. {allg.} Kontribution {f} / Beitrag {m}; |
contribution -s f | milit, allg | Substantiv | ||
|
aufbauend constructif {m}, constructive {f}: I. konstruktiv / die Konstruktion betreffend; II. konstruktiv / auf die Erhaltung, Stärkung und Erweiterung des Bestehenden gerichtet; aufbauend, einen brauchbaren Beitrag liefernd; | constructif,-ive | Adjektiv | |||
|
konstruktiv constructif {m}, constructive {f}: I. konstruktiv / die Konstruktion betreffend; II. konstruktiv / auf die Erhaltung, Stärkung und Erweiterung des Bestehenden gerichtet; aufbauend, einen brauchbaren Beitrag liefernd; | constructif,-ive | Adjektiv | |||
|
Tribut -e m tribut {m}: I. {Historie}, {Verbrechersyndikat}, {kath. Kirche} Tribut {n} / im Rom der Antike die direkte Steuer; II. Tribut {n} / Opfer {n}, Beitrag {m}; III. {neuzeitlich} Tribut {n} / schuldige Verehrung {f}, Hochachtung {f}; |
tribut m | hist, neuzeitl., kath. Kirche, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
beitragsfähig contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; | contribuable | allg, urspr. | Adjektiv | ||
|
Beitragspflichtige m contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; |
contribuable m | Substantiv | |||
|
steuerpflichtig contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; | contribuable | übertr., neuzeitl. | Adjektiv | ||
|
fähig Besatzungsbeiträge zu zahlen, kontribuabel contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; | contribuable | milit | Adjektiv | ||
|
Besatzungsbeitragsleistende/ -pflichtige m contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r) |
contribuable m | milit, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Steuerpflichtige m contribuable {m}: I. Kontribuent {m} / Beitragleistende(r) {m}, Beitragspflichtige(r) {m(r) ohne bestimmten Artikel}; II. {übertragen} (Beitrag nicht gleich Steuern) Steuerzahler {m}, Steuerpflichtige(r), (r) ohne bestimmten Artikel; III. {Adj.} beitragsfähig; IV. {neuzeitlich}, {übertragen} steuerpflichtig, fähig Steuern zu entrichten; V. Besatzungsbeitragsleistende(r) |
contribuable m | übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
kontribuieren contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein; | contribuer | milit, all, übertr., pol. i. übertr. S., neuzeitl. | Verb | ||
|
Steuern entrichten contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein; | contribuer | Verwaltungspr, übertr., neuzeitl. | Verb | ||
|
Beiträge entrichten contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein; | contribuer | milit, allg, pol. i. übertr. S., urspr. | Verb | ||
|
beitragen irreg. contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein; | contribuer | übertr., neuzeitl. | Verb | ||
|
behilflich sein contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein; | contribuer | übertr., neuzeitl. | Verb | ||
|
beisteuern contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, beisteuren behilflich sein; | contribuer | übertr., neuzeitl. | Verb | ||
|
Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m m article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f}; |
article m | anato, relig, GR, allg, jur | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:36:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch zahlte Beitrag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken