Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Artikel, kleinen Gelenke, Glieder, Abschnitte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. kleine Schwäche f péché mignon mSubstantiv
Dekl. kleiner Marktflecken - m bourgade f
[burgard]
Substantiv
Dekl. Abschnitt -e m paragraphe mSubstantiv
Dekl. kleine Bucht -en f crique fSubstantiv
Dekl. kleine Rolle, Röllchen n f bobine fSubstantiv
Dekl. die Glieder n, pl les membres m, plSubstantiv
Dekl. kleine Grünanlage -n f square mSubstantiv
Dekl. Gläschen, kleines Gläschen n, kleines Glas n petit verre mSubstantiv
Dekl. kleine Garnrollenkappe -n f
Nähen
couvercle de bobine petit -s m
couture
Handw.Substantiv
Dekl. kleiner Panzerkreuzer - m cuirassé de poche mmilit, nautSubstantiv
Dekl. (kleine) Reisschüssel -n f
Geschirr
bol de/à riz mSubstantiv
Dekl. kleines Fernrohr -e n lunette d'approche -s fSubstantiv
Dekl. kleiner Fehler - m
I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f};
travers m
I. travers {m}
Substantiv
Dekl. Wiese, (kleine) Weide f f pré mSubstantiv
Dekl. Glieder f, pl
die Glieder
membres m, pl
les membres
Substantiv
Dekl. Gelenk n
Körperteile, Knochen
articulation fSubstantiv
Dekl. Gelenk n
Körperteile, Knochen
jointure fSubstantiv
Dekl. (kleiner) Wald Wälder m bois m
forêt
Substantiv
Dekl. kleiner Junge, Bambino m bambin mSubstantiv
Dekl. kleines Tal n vallon mSubstantiv
Dekl. (kleines) Landhaus ...häuser n fermette fSubstantiv
Dekl. kleiner Waschraum ...räume m cabinet de toilette mSubstantiv
Dekl. Städtchen, kleine Stadt f n petite ville fSubstantiv
Artikel m article mSubstantivEN
Dekl. kleiner Diebstahl ...stähle m larcin mSubstantiv
gängige Artikel - f produit courant -s mSubstantiv
schmerzende Gelenke des articulations douloureusesRedewendung
geschwollene Gelenke pl des articulations enflées fSubstantiv
wolkige Abschnitte m, pl passages nuageux m, plSubstantiv
Dekl. Glied -er n
maillon {m}: I. {Chaine} Glied {n}; Öse {f}, Schlinge {f};
maillon mSubstantiv
Dekl. (kleiner) Krug (kleinen) Krüge m
pichet {m}: I. Kanne {f}, Krug {m};
pichet mSubstantiv
in kleinen Gruppen en petits groupes m, pl
Dekl. kleiner Dolch -e m
stylet {m}: I. Stilett {n} / kleiner Dolch {m};
stylet mSubstantiv
die kleinen Leute fig pl les petits m, plfigSubstantiv
Dekl. kleines Bad mit Dusche Bäder n
Körperpflege
cabinet de toilette mSubstantiv
mit kleinen Schritten à pas menus
mit kleinen Schritten à petits pas mSubstantiv
Dekl. kleines Fernrohr -e n
perspectif {m}: I. Perspektiv {n} / kleines Fernrohr {n};
perspectif mSubstantiv
in kleinen Scheinen
Geld
en petites coupures
Dekl. ein kleines Bier -e n
1/8 L
un bock mSubstantiv
gemäß der Artikel
jur
au regard des articles
Dekl. kleines Kissen, Kisschen n - n
coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet mSubstantiv
die (kleinen) grauen Zellen (umg.) la matière grise (umg.)
ausverkauft [Artikel, Angebot]
Ware, Einkauf
epuisé(e)
Dekl. Sechzigjährige -n f
sexagénaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} sechzigjährig; II. Sechzigjähriger {m} (mit Artikel der Sechzigjährige), Sechzigjährige {f} weibliche Form;
sexagénaire fSubstantiv
Dekl. Flüsschen, kleiner Fluss n petite rivière fSubstantiv
von, von denen, der [unbestimmter Artikel, Plural] des
ein sehr begehrter Artikel m
Ware / (begehren)
un article m très demandéSubstantiv
Dekl. kleine Anrichte -n f
serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s mSubstantiv
mit jmdm. einen kleinen Schwatz halten
... haltenhielt ...(hat) ... gehalten
Konjugieren faire un brin de causette avec qn
fairefaitfait
kommunik.Verb
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen.www.admin.ch En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière.www.admin.ch
Dekl. Heilige -n f
saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heilige {}, weibliche Form zu Heiliger {m} (mit Artikel der Heilige);
sainte fSubstantiv
Die Glieder sind die Arme und die Beine. les membres sont les bras e les jambes.
Dekl. Spießchen; kleiner Bratspieß m
Küche
brochette f
cuisine
culinSubstantiv
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter
Je connais ses grands et ses petits défauts.
Dekl. Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m m
article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f};
article manato, relig, GR, allg, jurSubstantiv
Dekl. Glied -er n
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mmilit, übertr.Substantiv
einen kräftigen / kleinen Schluck aus etw nehmen
... aus etw. nehmennahm ... aus etw.(hat) ... aus etw. genommen

Trinken
boire une grande/petite gorgée de qc
boire
Verb
Dekl. Minibus, kleiner Bus m -se, -se m
Fahrzeuge
minibus mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2023 19:39:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken