pauker.at

Französisch Deutsch vornehmen, berühmten, angesehenen Persönlichkeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vornehmen effectuer [investissement]Verb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
schreiten, vornehmen, vollziehen procéder
eine Hausdurchsuchung vornehmen perquisitionner jurVerb
sich vornehmen irreg. se proposer Verb
etw. vornehmen irreg. procéder à qc Verb
kastrieren
eine Kastration vornehmen
castrer Verb
etwas vornehmen, durchführen, zu etwas schreiten procéder à qc
eine Bestandsaufnahme vornehmen irreg. dresser un état des lieux Verb
sich vornehmen irreg., etw. zu tun se proposer de faire qc Verb
dépolarisieren
dépolariser {Verb}: I. depolarisieren / eine Depolarisation vornehmen;
dépolariser Verb
Dekl. Symptomatologie
f

symptomatologie {f}: I. Symptomatologie {f} / Wissen schaffen durch angestelltes Personal, welche zur Gewinnmaximierung durch Anreize von anderen Persönlichkeiten Krankheitszeichen vorgeben;
symptomatologie
f
finan, mediz, relig, Wiss, Kunstw., Pharm., Verbrechersynd., NGO, Tiermed., Zahnmed., mainstream media, Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
sich ansiedeln
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
s' implanter Verb
sich niederlassen reflexiv
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
s' implanter Verb
innovieren transitiv
innover {Verb} transitiv: I. innovieren {Verb} / eine Innovation (Einführung von etwas Neuem; Erneuerung; Neuerung), Innovationen vornehmen; erneuern, Neuerungen vornehmen / durchführen;
innover Verb
bearbeiten
transcrire {verbe}: I. abschreiben; II. {ling.} transkribieren / in eine andere Schrift (z. B. in eine fonetische Schrift) übertragen; umschreiben; III. {musique} bearbeiten, umschreiben, transkribieren / eine Transkription vornehmen;
transcrire Verb
Innovationen vornehmen irreg. transitiv
innover {Verb} transitiv: I. innovieren {Verb} / eine Innovation (Einführung von etwas Neuem; Erneuerung; Neuerung), Innovationen vornehmen; erneuern, Neuerungen vornehmen / durchführen;
innover Verb
eine Implantation vornehmen irreg.
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter medizVerb
umschreiben
transcrire {verbe}: I. abschreiben; II. {ling.} transkribieren / in eine andere Schrift (z. B. in eine fonetische Schrift) übertragen; umschreiben; III. {musique} bearbeiten, transkribieren / eine Transkription vornehmen
transcrire Verb
synchronisieren
synchroniser {verbe}: I. synchronisieren / eine Synchronisation vornehmen; II. synchronisieren / den Gleichlauf zwischen zwei Vorgängen, Maschinen oder Geräten herstellen; III. synchronisieren / zeitlich aufeinander abstimmen;
synchroniser Verb
aufeinander abstimmen
synchroniser {verbe}: I. synchronisieren / eine Synchronisation vornehmen; II. synchronisieren / den Gleichlauf zwischen zwei Vorgängen, Maschinen oder Geräten herstellen; III. synchronisieren / zeitlich aufeinander abstimmen;
synchroniser Verb
Neuerungen vornehmen, durchführen transitiv
innover {Verb} transitiv: I. innovieren {Verb} / eine Innovation (Einführung von etwas Neuem; Erneuerung; Neuerung), Innovationen vornehmen; erneuern, Neuerungen vornehmen / durchführen;
innover Verb
übertragen
transcrire {verbe}: I. abschreiben; II. {ling.} transkribieren / in eine andere Schrift (z. B. in eine fonetische Schrift) übertragen; umschreiben; III. {musique} bearbeiten, transkribieren / eine Transkription vornehmen (ein Musikstück in eine andere Fassung als das Original umschreiben);
transcrire musik, linguVerb
Die Kundinnen und Kunden mit einem Zahlungsverkehrskonto können Überweisungen von ihrem Konto auf ein Drittkonto tätigen, Bareinzahlungen auf das eigene Konto vornehmen sowie Bargeld beziehen.www.admin.ch Les clients peuvent effectuer des virements de leur compte sur un autre, des versements en espèces sur leur propre compte et des retraits d'espèces.www.admin.ch
Krankheitserreger übertragen irreg. transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer medizVerb
transkribieren
transcire {verbe}: I. abschreiben; II. {ling.} transkribieren / in eine andere Schrift (z. B. in eine fonetische Schrift) übertragen; umschreiben; III. {musique} bearbeiten, umschreiben, transkribieren / eine Transkription vornehmen (ein Musikstück in eine andere Fassung als das Original umschreiben);
transcrire Verb
inokulieren transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer Verb
Dekl. Persönlichkeit -en
f

personnalité {f}: I. Personalität {f} / Persönlichkeit {f}; Gesamtheit der das Wesen ausmachenden Eigenschaften; II. {neuzeitlich} {Fachsprache} Personalität {f} / Personalwesen {n};
personnalité
f
Substantiv
Dekl. Persönlichkeit -en
f

personnage {f}: I. Persönlichkeit {f}; II. Person {f}; III. {fig.} Rolle {f}; Image {n};
personnage
m
Substantiv
animpfen, beimpfen transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer Verb
transferieren
transférer {verbe}: I. transferieren / überführen, übermitteln, überstellen; II. transferieren / Geld in eine fremde Währung umwechseln, Zahlungen an das Ausland leisten; III. {Sport} transferieren / den Wechsel eines Berufsspielers in einen anderen Verein vornehmen; verlegen; IV. {österr., Amtssprache} transferieren / jmdn. dienstlich versetzen oder verlegen;
transférer finan, sport, Amtsspr., österr.Verb
dekontaminieren
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
erneuern
innover {Verb} transitiv: I. innovieren {Verb} / eine Innovation (Einführung von etwas Neuem; Erneuerung; Neuerung), Innovationen vornehmen; erneuern, Neuerungen vornehmen / durchführen;
innover Verb
Dekl. Paraphilie ...ien
f

paraphilie {f}: I. {Psychologie} Paraphilie {f} / Verhaltensweise die von der Form der von einer bestimmten Gesellschaft (bestimmte Gruppe von Menschen) als angesehenen sexuellen Beziehung oder Betätigung abweicht;
paraphilie
f
psychSubstantiv
Dekl. Suasorie -n
f

suasorie {f}: I. {Rhetorik} Suasorie {f} / Schulübung, bei der meist aus Geschichte oder Sage bekannte Entscheidungen berühmter Persönlichkeiten mit Gründen und Gegengründen erörtert werden (in der altrömischen Rhetorik);
suasorie
f
Rhet.Substantiv
Dekl. Sarkophag -e
m

sarcophage {m}: I. {allg.} Sarkophag {m} / Fleischverzehrer {m}; II. {übertragen} Sarkophag {m} / meist aus Stein oder Metall gefertigter prunkvoller Sarg, der in einer Grabkammer, Krypta (einer Kirche) steht, in diesem Sarg werden meist selbsternannte hoch gestellte Persönlichkeiten beigesetzt;
sarcophage
m
allg, übertr.Substantiv
grenzen
friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser figVerb
frisieren
friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser Verb
Dekl. Truismus
m

truisme {m}: I. [Stamm: tru gleich wahr, das Wahre, Wahrheit plus ismus gleich Kunstwort zum Denunzieren, Abwerten undum ins Gegenteil zu kehren in Einst erfunden] Truismus / das Wahre, die Wahrheit; II. {mit Absicht ins Gegenteil gekehrt bzw. zum Denunzieren, Abwerten gemacht, hervorgerufen durch selbst-ernannte höher gestellte Persönlichkeiten) Truismus {m} / Binsenwahrheit {f}; III. Gemeinplatz {m};
truisme
m
finan, Verwaltungspr, übertr., Kunstw., abw., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Locken machen
friser {Verb transitiv}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. Locken machen; V. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser Verb
hellgelb, blassgelb
vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanilleAdjektiv
Dekl. Vanille
f

vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanille
f
Substantiv
vanille
vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanilleAdjektiv
initialisieren
initialiser {Verb}: I. initialisieren / eine Initialisierung vornehmen;
initialiser Verb
gleichrichten
oduler {Verb}: I. demodulieren / eine Demodulation vornehmen; gleichrichten;
Konjugieren démoduler Verb
iterieren
itérer {Verb}: I. iterieren / wiederholen, eine Iteration vornehmen;
itérer Verb
demodulieren
démoduler {Verb}: I. demodulieren / eine Demodulation vornehmen; gleichrichten
Konjugieren démoduler Verb
implantieren
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter mediz, allg, übertr.Verb
einführen
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter figVerb
aufbauen
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter Verb
ansiedeln
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter Verb
einpflanzen
implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
implanter Verb
inhalieren
inhaler {m}, {Verb}: I. Inhaler {m} / Inhalationsgerät (inhalateur / Inhalator); II. inhalieren / a) eine Inhalation vornehmen; einatmen (im Allgemeinen); b) {ugs.} eine Zigarette rauchen;
inhaler allg, Heilk.Verb
einatmen
inhaler {m}, {Verb}: I. Inhaler {m} / Inhalationsgerät (inhalateur / Inhalator); II. inhalieren / a) eine Inhalation vornehmen; einatmen (im Allgemeinen); b) {ugs.} eine Zigarette rauchen;
inhaler allgVerb
verunreinigen
contaminer {Verb}: I. kontaminieren / eine Kontamination (Seuche, Verseuchung, Verunreinigung, Verschmutzung) vornehmen; verschmutzen, verseuchen, verunreinigen; II. {Sprachwort} kontaminieren / eine Kontamination (Vermengung von Wörtern oder Fügungen, die zu einer Verschmelzung führt) vornehmen; III. kontaminieren / Kernbrennstoff mit Neuronen absorbierenden Spaltprodukten verunreinigen;
contaminer milit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGOVerb
verseuchen
contaminer {Verb}: I. kontaminieren / eine Kontamination (Seuche, Verseuchung, Verunreinigung, Verschmutzung) vornehmen; verschmutzen, verseuchen, verunreinigen; II. {Sprachwort} kontaminieren / eine Kontamination (Vermengung von Wörtern oder Fügungen, die zu einer Verschmelzung führt) vornehmen; III. kontaminieren / Kernbrennstoff mit Neuronen absorbierenden Spaltprodukten verunreinigen;
contaminer chemi, milit, wirts, polit, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, KernphysVerb
kontaminieren
contaminer {Verb}: I. kontaminieren / eine Kontamination (Seuche, Verseuchung, Verunreinigung, Verschmutzung) vornehmen; verschmutzen, verseuchen, verunreinigen; II. {Sprachwort} kontaminieren / eine Kontamination (Vermengung von Wörtern oder Fügungen, die zu einer Verschmelzung führt) vornehmen; III. kontaminieren / Kernbrennstoff mit Neuronen absorbierenden Spaltprodukten verunreinigen;
contaminer chemi, mediz, milit, wirts, Sprachw, Wiss, Fachspr., pol. i. übertr. S., NGO, KernphysVerb
verschmutzen
contaminer {Verb}: I. kontaminieren / eine Kontamination (Seuche, Verseuchung, Verunreinigung, Verschmutzung) vornehmen; verschmutzen, verseuchen, verunreinigen; II. {Sprachwort} kontaminieren / eine Kontamination (Vermengung von Wörtern oder Fügungen, die zu einer Verschmelzung führt) vornehmen; III. kontaminieren / Kernbrennstoff mit Neuronen absorbierenden Spaltprodukten verunreinigen;
contaminer wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGOVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:03:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken