FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
eine Süßspeise le blanc-manger
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Lachen ausbrechen éclater de rire
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
in Gestalt von .... sous la forme de
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Mitten von au milieu de
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
etw. eintragen irreg. rapporter qc Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
in diesem Augenblick à ce moment-là
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
bewandert in, versiert in versé,-e dans
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 16:34:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit