pauker.at

Französisch Deutsch trug in eine Tabelle ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
münden in déboucher dans
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
in Kürze rapidementAdverb
eine Süßspeise le blanc-manger
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
etw. eintragen irreg. rapporter qc Verb
in Zukunft, künftig à l'avenir
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ein Verbot aufheben lever une interdiction
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
in Gestalt von .... sous la forme de
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Mitten von au milieu de
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
ich wohne in j'habite à
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 15:18:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken