pauker.at

Französisch Deutsch sich an den Tisch setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Tisch -e
m
table -s
f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
sich an jdm rächen se venger sur qn
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
an etwas entlanglaufen longer qc
setzen mettreVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
sich baden se baigner Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
sich and den Tisch setzen s'attabler Verb
sich zu Tisch setzen
Essen
se mettre à table
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich aufopfern se dévouer
sich durchschlagen se débrouiller
sich verschlimmern s’aggraver
sich ändern, changer, varier
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich freuen être heureux/heureuse
sich vorsehen se méfier de
sich fragen se demander
sich beeilen se dépêcher
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
sich schätzen s'apprécierVerb
sich bewegen remuer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich beeilen se hâter
sich abwechseln alterner
sich lecken se lêcher
sich gedulden patienter
sich verkürzen raccourcir
sich bemühen s'efforcer
sich einschleichen se faufiler
Den Haag
Städtenamen
La Haye
sich aufsetzen se redresser
sich anschmiegen mouler
sich durchsetzen se répandre
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich bewusst werden s'apercevoir
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich einlassen auf s'embarquer dans
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
sich [hin]setzen se mettre assis
sich anstrengen faire un effort Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 4:43:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken