Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sich berauschen an - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich berauschen an
sich berauschen anberauschte sich an(hat) sich berauscht an
se gargariser de
se gargariserse gargarisaitse gargarisé(e)
figVerb
Dekl. (An-)Schein -e m
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant mSubstantiv
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich freuen se réjouir
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
berauschen
berauschte(hat) berauscht

griser {Verb}: I. berauschen, benebeln;
Konjugieren griser
grisaitgrisé(e)
Verb
sich gewöhnen an s'accoutumer à
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
sich soi
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
Jahr n an mSubstantivRO
an surAdverbEO
Dekl. der Glaube an etw la croyance dans/en qcSubstantiv
sich an etwas anschließen se brancher sur qc.
sich wenden an [+acc] avoir recours à
sich wenden an [+acc] se tourner vers [pour demander aide, conseil]
sich an jemanden kuscheln se blottir contre qn
sich an etw. erinnern se rappeler qc.
sich an etw erinnern se rappeler qc
an den Tag legen
Verhalten
Konjugieren faire preuve de qc
mettre
Verb
sich nähern, herantreten (an) s'approcher
s'adresser à qn sich an jdn wenden
Gegensätze ziehen sich an. Les extrêmes se touchent.Redewendung
sich an etwas gewöhnen s'accoutumer à qch.
sich an etw. klammern s' accrocher à qc
sich an etw. anlehen s' adosser à qc
sich an etw gewöhnen s'habituer à qc
sich an jmdn. anschmiegen
schmiegte sich an jmdn an(hat) sich an jmdn. angeschmiegt
se serrer contre qn
se serrait contre qnse serré(e) contre qn
Verb
sich jmdn. anschließen irreg.
sich jmdn. anschließenschloss sich jmdn. an(hat) sich jmdn. angeschlossen
se joindre à qn
se joingnait à qnse joint(e) à qn
Verb
sich an etw gewöhnen arriver à s'y faire
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich an jdn wenden s'adresser à qn
jmdn. an sich drücken
drückte sich an jmdn. (hat) jmdn. an sich gedrückt
serrer qn contre son sein
serré(e) qn contre son sein
Verb
sich an etw. ergötzen
ergötzte sich an etw.(hat) sich an etw. ergötzt
se à délecter ou de qc
se à délectait {ou} de qcse à délecté(e) {ou} de qc
Verb
sich an jdn/etw festhalten se tenir à qn/qc
drainieren, entwässern; an sich ziehen drainer
sich an die Arbeit machen se mettre à travailler
sich an etw/jdn erinnern se souvenir de qc/qn
Er ist an Grippe gestorben.
Krankheiten, Tod / (sterben)
Il est mort de la grippe.
sich an die Arbeit machen se mettre à l'œuvre
sich [an den Spitzen] spalten fourcher
sich an der Peripherie ansiedeln s’établir à la périphérie
sich an seinen Schreibtisch setzen s'asseoir à son bureau
sich an den Kosten beteiligen prendre part aux frais
sich beschäftigen s'occuper
sich verspäten se mettre en retard
sich mögen se plaire (personnes)
sich trüben se troublerVerb
sich häufen s'empiler
sich verkürzen raccourcir
sich bemühen s'efforcer
sich hüten prendre garde
sich vorwerfen se reproche
sich anhäufen s'amonceler
sich erkälten reflexiv
erkältete sich(hat) sich erkältet
se refroidir
se refroidisaitse refroidi(e)
medizVerb
sich bücken se baisser
sich kämmen se peigner
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2020 12:17:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken