pauker.at

Französisch Deutsch kein Blatt vor den Mund nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
kein Blatt vor den Mund nehmen
Sprechweise
ne pas mâcher ses mots
kein Blatt vor den Mund nehmen irreg.
Sprechweise
ne pas y aller par quatre cheminsVerb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Kirschenmund
m

Mund
bouche vermeille
f
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Blätterdach ...dächer
n

Blatt, Bäume
toit de feuilles
m
Substantiv
vor allem particulièrementAdverb
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Halt den Mund! Boucle-la!abw.Redewendung
den Mund aufreißen faire la grande gueule
Halt den Mund!
Aufforderung, Konflikt
Tais-toi!
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Mund halten écraser, ne pas insister
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
kein pas de
Vor- préliminaire adj
vor devant
vor devant
vor avant
Mund- buccal m, buccale f, buccaux pl
vor... il y a..
pendre nehmen
nehmen prendreVerb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
vor den Schwierigkeiten kapitulieren
Problem, Lebenssituation, Ergebnis
abdiquer devant les difficultés
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
kein Problem mehr n'est plus un problème
jdm den Atem nehmen couper la respiration à qn
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Halt die Hand vor den Mund, wenn du hustest!
Erziehung
Mets la main devant ta bouche quand tu tousses !
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
sich vor den Feinden fürchten craindre les ennemis
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
das Blatt wendet sich fig
Lebenssituation
le vent tournefigRedewendung
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 23:51:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken