auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch jmdm. ins Wort fallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl.
Fall
Fälle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
jemandem
ins
Wort
fallen
jmdm. ins Wort fallen
fiel jmdm. ins Wort
(ist) jmdm. ins Wort gefallen
couper
la
parole
à
qn
coupait la parole à qn
coupé(e) la parole à qn
Verb
mitten
ins
Gesicht
en
pleine
figure
▶
Wort
n
le
mot
Substantiv
Dekl.
Falle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Substantiv
fallen
choir
fallen
tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
jemandem
ins
Gesicht
niesen
éternuer
à
la
figure
de
quelqu'un
jmdm.
das
Wort
erteilen
erteilte jmdm. das Wort
(hat) jmdm. das Wort erteilt
donner
la
parole
à
qn
donner
donnait
donné(e)
Verb
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
ausschreiben
(Wort)
écrire
en
toutes
lettres
PCM-Wort
n
Telekommunikation
mot
de
code
m
télécommunication
{(en modulation par impulsions et codage)}
Substantiv
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
begegnen
begegnete jmdm.
(ist) jmdm. begegnet
Konjugieren
croiser
qn
croiser
croisait
croisé(e)
Verb
jmdm.
nachlaufen
lief jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgelaufen
Konjugieren
cavaler
après
qn
cavaler
cavalait
cavalé(e)
[kavale]
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdm
drohen
menacer
qn
jmdm.
nützen
nützte jmdm.
(hat) jmdm. genützt
servir
à
qn
Verb
jmdm.zujubeln
acclamer
qn.
sie
fallen
ils
tombent
wir
fallen
nous
tombons
stürzen,
fallen
chuter
jmdm
vorstellen
Vorstellen
présenter
à
qn
jmdm.
glauben
glaubte jmdm.
(hat) jmdm. geglaubt
croire
qn
croire
cru(e)
Verb
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
geflügeltes
Wort
n
mot
m
maskulinum
célèbre
Substantiv
jmdm.
motorisieren
motorisierte jmdm.
(hat) jmdm. motorisiert
motoriser
qn
motoriser
motorisait
motorisé(e)
Verb
jemandem
in
den
Rücken
fallen
fig
figürlich
Konflikt
tirer
dans
le
dos
de
qn
fig
figürlich
Die
Eidechse
ist
ins
Gebüsch
verschwunden.
Le
lézard
a
disparu
dans
les
buissons.
ins
Wasser
fallen,
den
Bach
runtergehen
fig
figürlich
Ergebnis
être
(/
tomber)
dans
lac
fam
familiär
fig
figürlich
ins
Reine
schreiben
mettre
au
propre
ins
Gebirge
fahren
aller
à
la
montagne
ins
Auge
fallend
flagrant
Adjektiv
ins
Restaurant
gehen
aller
au
restaurant
ins
Theater
gehen
aller
au
théâtre
ins
Café
gehen
aller
au
salon
de
thé
sie
fallen
(w)
elles
tombent
ins
Ausland
gehen
partir
pour
l'étranger
in
Ohnmacht
fallen
s'évanouir
in
manchen
Fällen
dans
certains
cas
Adverb
(einen
Baum)
fällen
abattre
(un
arbre)
fallen
unter
[+acc]
s'inscrire
dans
[s'insérer,
suj,
projet
etc.
]
Ab
ins
Bett!
Erziehung
Au
lit
!
ins
Rutschen
geraten
geriet ins Rutschen
(ist) ins Rutschen geraten
commencer
à
glisser
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
Eintritt
ins
Kloster
m
entrée
en
religion
f
relig
Religion
,
übertr.
übertragen
Substantiv
ins
Büro
gehen
aller
au
bureau
ins
Heu
gehen
aller
aux
foins
ins
Ausland
reisen
voyager
à
l'étranger
ins
reine
schreiben
irreg.
ins reine schreiben
schrieb ins reine
(hat) ins reine geschrieben
mettre
au
propre
mettre
Verb
ins
Schleudern
geraten
déraper
ins
Training
gehen
venir
à
l'entraînement
ins
Ausland
flüchten
se
réfugier
à
l'étranger
ins
Finale
kommen
Wettkampf
,
Ergebnis
parvenir
en
finale
ins
Konzert
gehen
aller
au
concert
ins
Leere
schauen
Nonverbales
regarder
dans
le
vide
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:58:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X