pauker.at

Französisch Deutsch in jmds. Fußstapfen treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les brisées de qn figVerb
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in jmds. Anwesenheit en présence de qn
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ich wohne in j'habite à
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
treten pédaler
vélo
Verb
in jedes Fettnäpfchen treten
Verhalten
ne pas en rater une
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in Ehren halten geh respecter
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 23:00:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken