pauker.at

Französisch Deutsch in jmds. Fußstapfen treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les traces de qc Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in jmds. Fußstapfen treten irreg. suivre les brisées de qn figVerb
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Gestalt von .... sous la forme de
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
ich wohne in j'habite à
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen éclater de rire
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Mode sein être à la mode
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in jmds. Anwesenheit en présence de qn
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Zukunft, künftig à l'avenir
in deren Verlauf au cours de laquelle
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
treten pédaler
vélo
Verb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
das In-Kraft-Treten
n
l'entrée en vigueur
f
Substantiv
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in Erscheinung treten, auftauchen faire son apparition
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 1:53:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken