| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Muster n |
patron m | techn | Substantiv | ||
| entwerfen |
concevoir inventer | Verb | |||
| zeichnen | dessiner | Verb | |||
|
Muster - n formulaire {mf}: I. Formular {n} / (amtlicher) Vordruck; Formblatt, Muster; |
formulaire m | Substantiv | |||
| durchzeichnen | calquer | Verb | |||
|
Vorlage f, Muster n |
motif m | Substantiv | |||
|
als repräsentativ auswählen Statistik |
échantillonner (échantillon = Muster) | ||||
| Produkte entwerfen irreg. | élaborer des produits | Komm. | Verb | ||
| sich auszeichnen durch | se recommander par | Verb | |||
| mit Bleistift zeichnen | dessiner au crayon | Verb | |||
| ein Produkt entwerfen irreg. | concevoir un produit | Verb | |||
|
gegenzeichnen contresigner {Verb}: I. kontrasignieren / gegenzeichnen; | contresigner | Verb | |||
|
ein Muster in etwas weben Handarbeiten | tisser un motif sur quelque chose | ||||
|
Er ist ein Muster an Ehrlichkeit. Charakter | C'est un modèle d'honnêteté. | ||||
|
entwerfen irreg. tracer {verbe}: I. aufzeichnen, aufreißen, entwerfen; II. ziehen; | tracer irrég. | Verb | |||
|
nochmals zeichnen retracer {Verb}: I. nochmals zeichnen; II. {fig.} vor Augen führen; | retracer | Verb | |||
|
Formular m formulaire {mf}: I. Formular {n} / (amtlicher) Vordruck; Formblatt, Muster; |
formulaire m | Substantiv | |||
|
aufzeichnen, aufreißen irreg. tracer {verbe}: I. aufzeichnen, entwerfen, aufreißen; II. ziehen; | tracer irrég. | Verb | |||
|
Vordruck -en m formulaire {mf}: I. Formular {n} / (amtlicher) Vordruck; Formblatt, Muster; |
formulaire m | Substantiv | |||
|
Muster entwerfen irreg. / zeichnen dessiner: I. dessinieren, Muster entwerfen / zeichnen | dessiner | Verb | |||
|
tätowieren tatouer {verbe}: I. tätowieren, {Völkerkunde} tatauieren / Muster oder Zeichnungen mit Farbstoffen in die Haut einritzen | tatouer | Verb | |||
|
retikuliertes Glas n verre réticule {m}: I. retikuliertes Glas {n} (netzartiges Glas) / Glas mit einem netzartigen Muster aus eingeschmolzenen Milchglasfäden; |
verre réticule m | Substantiv | |||
|
tatauieren tatouer {verbe}: I. tätowieren, {Völkerkunde} tatauieren / Muster oder Zeichnungen mit Farbstoffen in die Haut einritzen | tatouer | Völkerk. | Verb | ||
|
entwerfen irreg. croquer {Verb}: I. {biscuit}, {noix} knabbern; II. {bonbon} zerbeißen; III. {croquer Verb intransitiv} (zwischen den Zähnen) krachen; IV. {croquer Verb intransitiv} {dessiner} skizzieren, entwerfen; |
croquer dessiner | Verb | |||
|
zeichnen aufzeigen brosser {Verb transitiv}: I. bürsten, abbürsten; II. {übertr.} putzen (Zähne) III. {übertr.} {fig.} anschneiden, schildern, zeichnen; III. {Sport} anschneiden, anschnibbeln; IV. {ugs.} schwänzen; V. {Verb reflexiv} se brosser: sich (ab-)bürsten, sich putzen; | brosser | übertr. | Verb | ||
| Technisches Wissen, unternehmerischer Pioniergeist, eine gehörige Portion Zielstrebigkeit und Fleiß − all dies zeichnete den Menschen Erwin Hymer aus.www.hymer.com | Des connaissances techniques, un esprit entrepreneur et pionnier, une bonne dose de détermination et de travail − voilà tout ce qui caractérisait Erwin Hymer.www.hymer.com | ||||
|
etwas zeichnen souscrire {verbe}: I. subskribieren / sich verpflichten, ein noch nicht (vollständig) erschienenes Druckerzeugnis zum Zeitpunkt des Erscheinens abzunehmen; vorausbestellen; II. unterschreiben; III. {fig.} {souscrire à qc} etwas gutheißen; IV. {souscrire à qc} etwas zeichnen; | souscrire à qc | Verb | |||
|
Muster Buch etc. - n spécimen {m}: I. {Zoologie}, {Kunst}, {Botanik}, {ugs.} Exemplar {n}; Muster {n} (z. B. Probeexemplar); II. {alt} Spezimen {n}, Plural: Spezimina / Probe {f}, meist für Probearbeit verwendet; |
spécimen livre etc. m | Substantiv | |||
|
Formblatt ...blätter n formulaire {mf}: I. Formular {n} / (amtlicher) Vordruck; Formblatt, Muster; |
formulaire m | Substantiv | |||
|
Riss, Sprung -e, Sprünge m craquelure {f}: I. Craquelure auch Krakelüre {f} / feiner Riss durch Austrocknung der Farben und des Firnisses auf Gemälden entsteht; II. Craquelure {auch} Krakelüre / auch als spezieller Farbanstrich im Handel erhältlich, der diese Muster, Haarrisse beim Trockenwerdenprozess auslöst; III. Riss {m}, Sprung {m} (in Glas, Farbe, Porzellan, Keramik); |
craquelure f | Substantiv | |||
|
entwerfen irreg. projeter {Verb}: I. projektieren / a) schleudern, werfen; b) (ent-)werfen, planen, vorhaben; II. {Mathematik} projizieren / ein geometrisches Gebilde auf einer Fläche gesetzmäßig mithilfe von Strahlen darstellen; III. {Optik} projizieren / Bilder mit einem Projektor auf einer hellen Fläche vergrößert wiedergeben; IV. {fig.} projizieren / a) etwas auf etwas übertragen; b) Gedanken, Vorstellungen, usw. auf einem anderen Menschen übertragen, in diesen hineinsehen; | projeter | Verb | |||
|
dessinieren dessiner: I. dessinieren, Muster entwerfen / zeichnen | dessiner | Verb | |||
|
Ertrag Erträge m rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; VIII. Ertrag {m}; |
rapport -s m | Substantiv | |||
|
paradigmatisch paradigmatique {Adj.}: I. paradigmatisch / als Beispiel, Muster dienend; II. {Sprachwort} paradigmatisch / das Paradigma betreffend; III. {Sprachwort} paradigmatisch / Beziehungen zwischen sprachlichen Elementen betreffend, die an einer Stelle eines Satzes austauschbar sind und sich dort gegenseitig ausschließen; | paradigmatique | Sprachw, allg | Adjektiv | ||
|
Rapport -e m rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang; |
rapport -s m | milit, wirts, psych, allg, Fachspr., Verwaltungspr, Textilbr., Handw. | Substantiv | ||
|
Paradigma ...men n paradigme {m}: I. Paradigma {n} / Beispiel, Muster; Erzählung, Geschichte mit beispielhaftem, modellhaftem Charakter; II. {Sprachwort} Paradigma {n} / Muster einer bestimmten Deklinations- oder Konjugationsklasse, das beispielhaft für alle gleich gebeugten Wörter steht; Flexionsmuster {n}; III. Paradigma {n} / Anzahl von sprachlichen Einheiten, zwischen denen in einem gegebenen Kontext zu wählen ist, z. B. sie steht da / hier / dort / oben / unten, im Unterschied zu Einheiten, die zusammen vorkommen, ein Syntagma bilden; IV. Paradigma {n} / Denkmuster {n}, das das eingetrichterte Weltbild (durch Menschen, Gruppen von Menschen), die Weltsicht einer Zeit prägt; |
paradigme m | Sprachw, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Gutachten - n rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; VIII. Ertrag {m}; |
rapport m | jur | Substantiv | ||
|
Zusammenhang ...hänge m rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; |
rapport m | Substantiv | |||
|
Verhältnis -se n rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; |
rapport m | Substantiv | |||
|
Beziehung -en f rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; |
rapport -s m | Substantiv | |||
|
Meldung -en f rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; VIII. Ertrag {m}; |
rapport -s m | milit, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
entwerfen irreg. formuler {Verb}: I. formulieren / in eine angemessene sprachliche Form bringen; ausdrücken; II. formulieren / festlegen, entwerfen; | formuler | Verb | |||
|
schwarz-weiß gestreift Muster | rayé noir et blanc | Adjektiv | |||
|
gestreift Muster | rayé m, rayée | Adjektiv | |||
|
kariert Muster | à carreaux | Adjektiv | |||
|
blau-weiß kariert Muster | à carreaux bleu(s) et blanc(s) | Adjektiv | |||
|
(weiß) gepunktet [Stoff, Kleid] Muster | à pois (blancs) | Adjektiv | |||
|
längs schwarz gestreift Muster | rayé(e) verticalement de noir | ||||
|
Tupfen - m Motiv, Muster |
pois m motif | Substantiv | |||
|
(Seiden)gewebe n damas {m}: I. Damast {m} / einfarbiges (Seiden)gewebe mit eingewebten Muster; |
damas m | Textilbr. | Substantiv | ||
|
standardisieren standardiser {Verb}: I. standardisieren / (z. B. nach einem Muster, Menschen) vereinheitlichen, normen, der Norm unterwerfen; | standardiser | Verb | |||
|
der Norm unterwerfen irreg. standardiser {Verb}: I. standardisieren / (z. B. nach einem Muster, Menschen) vereinheitlichen, normen, der Norm unterwerfen; | standardiser | Verb | |||
|
normen standardiser {Verb}: I. standardisieren / (z. B. nach einem Muster, Menschen) vereinheitlichen, normen, der Norm unterwerfen; | standardiser | Verb | |||
|
vereinheitlichen standardiser {Verb}: I. standardisieren / (z. B. nach einem Muster, Menschen) vereinheitlichen, normen, der Norm unterwerfen; | standardiser | Verb | |||
|
Dessin -s n dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard; |
dessin m | Substantiv | |||
|
Weg Dessin -e m dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard; |
dessin m | sport | Substantiv | ||
|
Spezimen Spezimina n spécimen {m}: I. {Zoologie}, {Kunst}, {Botanik}, {ugs.} Exemplar {n}; Muster {n}; II. {alt} Spezimen {n}, Plural: Spezimina / Probe {f}, meist für Probearbeit verwendet; |
spécimen m | botan, kunst, zoolo, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Exemplar -e n spécimen {m}: I. {Zoologie}, {Kunst}, {Botanik}, {ugs.} Exemplar {n}; Muster {n}; II. {alt} Spezimen {n}, Plural: Spezimina / Probe {f}, meist für Probearbeit verwendet; |
spécimen m | botan, kunst, zoolo, Fachspr. | Substantiv | ||
|
bedrucktes Seidengewebe - n imprimé {m}, imprimée {f}; {Adj./ Nomen}: I. Imprimé {m} / bedrucktes Seidengewebe {n} mit ausdrucksvollem Muster; II. {Postwesen} Imprimé {m} / internationale Bezeichnung für Drucksache; III. {Adj.} bedruckt; gedruckt; |
imprimé m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 18:48:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch entwarf / zeichnete Muster
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken