| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se n |
rapport temps de propagation-affaiblissement m | techn | Substantiv | ||
|
klimatisch günstige Verhältnisse Klima | (des) conditions f, pl climatiques favorables | ||||
|
die finanziellen Verhältnisse Finanzen | la situation financière | ||||
| Ausserdem engagiert sich die Schweiz für politische Lösungen, die in der Region stabile Verhältnisse fördern und Konflikte entschärfen oder verhindern können.www.admin.ch | Elle s’engage aussi en faveur de solutions politiques susceptibles de promouvoir la stabilité dans la région et de désamorcer ou d’éviter les conflits.www.admin.ch | ||||
|
Klärung der Verhältnisse f remise en ordre {f}: I. Wiederherstellung von Ordnung, {übertragen} das Wiederherstellen geordneter Verhältnisse; {übertragen} Klärung der Verhältnisse; |
remise en ordre f | übertr. | Substantiv | ||
|
Wiederherstellung von Ordnung f remise en ordre {f}: I. Wiederherstellung von Ordnung, {übertragen} das Wiederherstellen geordneter Verhältnisse; {übertragen} Klärung der Verhältnisse; |
remise en ordre f | Substantiv | |||
|
das Wiederherstellen geordneter Verhältnisse -- n remise en ordre {f}: I. Wiederherstellung von Ordnung, {übertragen} das Wiederherstellen geordneter Verhältnisse; {übertragen} Klärung der Verhältnisse; |
remise en ordre f | Substantiv | |||
|
Verhältnis -se n rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; |
rapport m | Substantiv | |||
|
Klassik f classicism: I. Klassizismus {m} / Klassik {f}; Nachahmung eines klassischen Vorbildes besonders in der Literatur des 16. und 17. Jahrhunderts; II. Klassizismus {m} / Baustil, der in Anlehnung an die Antike die Strenge der Gliederung und die Gesetzmäßigkeit der Verhältnisse betont; III. Klassizismus {m}, europäischer Kunststil von ca. 1770 bis 1830; |
classicisme m | kunst, liter, musik | Substantiv | ||
| Veränderte technologische und gesellschaftliche Verhältnisse Technologie und Wirtschaft Seit dem Marktauftritt des ersten iPhones im Jahre 2007 akzentuiert sich die Dynamik der Informations- und Telekommunikationstechnologie (IKT).www.edoeb.admin.ch | Évolution du contexte technologique et sociétal Technologie et économie Depuis l’arrivée sur le marché du premier iPhone en 2007, la dynamique du développement des technologies de l’information et de la communication (TIC) n’a cessé de s’accélérer.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
Eingriff -e m intervenition {f}: I. Intervention / das Eingreifen; das Eingreifen auch als Vermittlung ausgedrückt: durch diplomatische, militärische, wirtschaftliche Einmischung eines Staates in die Verhältnisse eines anderen; II. {Wechselrecht} Intervention {f} / Ehreneintritt eines Dritten zum Schutze eines Rückgriffschuldners; III. Intervention Maßnahme zur Verhinderung von Kursrückgängen bestimmter Effekten; IV. {Medizin} Intervention {f} / (medizinischer) Eingriff {m}; |
intervention f | mediz | Substantiv | ||
|
Verhältnisse n, pl situation {f}: I. Situation {f} / a) Lage {f}, Stellung {f}, Zustand {m}; b) Lage {f}, Verhältnisse {n/Plur.}, Umstände {m/Plur.}; II. {Geologie} Situation {f} / Lageplan {m}; III. {Soziologie} Situation {f} / die Gesamtheit der äußeren Bedingungen des sozialen Handelns und Erlebens; |
situation f | Substantiv | |||
|
Astrologin -nen f astrologue {mf}: I. Astrologin {f}, weibliche Form zu Astrologe {m} / a) jmd., der sich systematisch und / oder beruflich mit Astrologie beschäftigt; b) jmd., der aufgrund seiner Kenntnisse der politischen Verhältnisse eines Staates, Fläche, oder Ähnliches Voraussagungen machen kann; |
astrologue f | Substantiv | |||
|
Verhältnis -se n |
proportion -s f | Substantiv | |||
|
Verhältnis -se n relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f}; |
relativation f | Substantiv | |||
|
Simulator ...oren m simulateur {m}: I. {Technik}, {Fachsprache} Simulator {m} / Gerät, in dem künstlich die Bedingungen und Verhältnisse herstellbar sind, wie sie in Wirklichkeit bestehen (z. B. Flugsimulator); |
simulateur m | techn | Substantiv | ||
|
Astrologe -n m astrologue {mf}: I. Astrologe {m} / a) jmd., der sich systematisch und / oder beruflich mit Astrologie beschäftigt; b) jmd., der aufgrund seiner Kenntnisse der politischen Verhältnisse eines Staates, Fläche, oder Ähnliches Voraussagungen machen kann; |
astrologue m | Substantiv | |||
|
Ideokratismus m idéocratisme {m}: I. {alt} Ideokratismus {m} / Herrschaft der Vernunftbegriffe und vernünftiger (Rechts)Verhältnisse; |
idéocratisme m | altm | Substantiv | ||
|
Klimatografie auch Klimatographie f climatographie {f}: I. Klimatografie auch Klimatographie {f} / theoretische Beschreibung der klimatischen Verhältnisse auf dem Planet Erde; |
climatographie f | Substantiv | |||
|
Soziogramm -e n sociogramme {m}: I. {Soziologie} Soziogramm {n} / grafische Darstellung sozialer Verhältnisse oder Beziehungen innerhalb einer Gruppe; |
sociogramme m | Substantiv | |||
|
Reformpolitik f politique de réforme {f}: I. Reformpolitik {f} / politisches Konzept, das eine Veränderung der politischen und gesellschaftlichen Verhältnisse mithilfe von Reformen anstrebt; |
politique de réforme f | polit, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Interzession f intercession {f}: I. Interzession {f} / das Eintreten für die Schuld eines anderen, zum Beispiel Bürgschaftsübernahme; II. {alt} Interzession {f} / Intervention, Vermittlung, Einmischung eines Staates in die Verhältnisse eines anderen; |
intercession f | allg, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Klimatherapie -n f thérapie de climat {f}: I. {Medizin} Klimatherapie {f} / eine Kurbehandlung, der die bestimmten klimatischen Verhältnisse einer Gegend für die Behandlung von Krankheiten eingesetzt werden; |
thérapie de climat f | mediz | Substantiv | ||
|
Blickwinkel - m perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective m | Substantiv | |||
|
Betrachtungsmöglichkeit -en f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
Perspektive -n f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
Sicht -en f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
Sichtweise -n f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
Betrachtungsweise -n f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
Aussicht -en f perspective {f}: I. Perspektive {f} / Betrachtungsweise {f}, Betrachtungsmöglichkeit {f} von einem bestimmten Standpunkt aus; Sicht {f}, Sichtweise {f}, Blickwinkel {m}; Aussicht {f}; II. Perspektive {f} / dem Augenschein entsprechende ebene Darstellung räumlicher Verhältnisse und Gegenstände; |
perspective f | Substantiv | |||
|
sich einmischen intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | Verb | |||
|
eingreifen intervenieren / vermitteln; sich einmischen, eingreifen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | Verb | |||
|
Umstände m, pl situation {f}: I. Situation {f} / a) Lage {f}, Stellung {f}, Zustand {m}; b) Lage {f}, Verhältnisse {n/Plur.}, Umstände {m/Plur.}; II. {Geologie} Situation {f} / Lageplan {m}; III. {Soziologie} Situation {f} / die Gesamtheit der äußeren Bedingungen des sozialen Handelns und Erlebens; |
situation f | Substantiv | |||
|
Lageplan m situation {f}: I. Situation {f} / a) Lage {f}, Stellung {f}, Zustand {m}; b) Lage {f}, Verhältnisse {n/Plur.}, Umstände {m/Plur.}; II. {Geologie} Situation {f} / Lageplan {m}; III. {Soziologie} Situation {f} / die Gesamtheit der äußeren Bedingungen des sozialen Handelns und Erlebens; |
situation f | geolo | Substantiv | ||
|
Situation -en f situation {f}: I. Situation {f} / a) Lage {f}, Stellung {f}, Zustand {m}; b) Lage {f}, Verhältnisse {n/Plur.}, Umstände {m/Plur.}; II. {Geologie} Situation {f} / Lageplan {m}; III. {Soziologie} Situation {f} / die Gesamtheit der äußeren Bedingungen des sozialen Handelns und Erlebens; |
situation f | geolo, soziol, allg | Substantiv | ||
|
Stellung -en f situation {f}: I. Situation {f} / a) Lage {f}, Stellung {f}, Zustand {m}; b) Lage {f}, Verhältnisse {n/Plur.}, Umstände {m/Plur.}; II. {Geologie} Situation {f} / Lageplan {m}; III. {Soziologie} Situation {f} / die Gesamtheit der äußeren Bedingungen des sozialen Handelns und Erlebens; |
situation f | Substantiv | |||
|
hemmen intervenir {Verb}: I. intervenieren / einschreiten, dazwischentreten; II. intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | Verb | |||
|
vermitteln intervenir {Verb}: I. intervenieren / einschreiten, dazwischentreten; II. intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | Verb | |||
|
dazwischentreten irreg. intervenir {Verb}: I. intervenieren / einschreiten, dazwischentreten; II. intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | Verb | |||
|
interveniren intervenir {Verb}: I. intervenieren / einschreiten, dazwischentreten; II. intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | milit, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Verb | ||
|
einschreiten irreg. intervenir {Verb}: I. intervenieren / einschreiten, dazwischentreten; II. intervenieren / vermitteln; sich einmischen (von einem Staat in die Verhältnisse eines anderen Staates); III. {Rechtsw.} {JUR} intervenieren / einem Prozess beitreten, sich vermittelnd in eine Rechtssache einschalten; IV. intervenieren / als hemmender Faktor in Erscheinungen treten; | intervenir | milit, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Verb | ||
|
Relativismus m relativisme {m}: I. {Fiktion} Relativismus {m} / erkenntnistheoretische Lehre, nach der nur die Verhältnisse der Dinge zueinander, nicht diese selbst erkennbar sind; II. {Philosophie} Relativismus {m} / Anschauung, nach der jede Erkenntnis nur relativ (bedingt durch den Standpunkt des Erkennenden) richtig ist, nicht allgemein gültig; |
relativisme m | philo, Fiktion | Substantiv | ||
|
Klassizismus m classicism: I. Klassizismus {m} / Klassik {f}; Nachahmung eines klassischen Vorbildes besonders in der Literatur des 16. und 17. Jahrhunderts; II. Klassizismus {m} / Baustil, der in Anlehnung an die Antike die Strenge der Gliederung und die Gesetzmäßigkeit der Verhältnisse betont; III. Klassizismus {m}, europäischer Kunststil von ca. 1770 bis 1830; |
classicisme m | Substantiv | |||
|
Maßnahmenergreifung f intervenition {f}: I. Intervention / das Eingreifen; das Eingreifen auch als Vermittlung ausgedrückt: durch diplomatische, militärische, wirtschaftliche Einmischung eines Staates in die Verhältnisse eines anderen; II. {Wechselrecht} Intervention {f} / Ehreneintritt eines Dritten zum Schutze eines Rückgriffschuldners; III. Intervention Maßnahme zur Verhinderung von Kursrückgängen bestimmter Effekten; IV. {Medizin} Intervention {f} / (medizinischer) Eingriff {m}; |
intervention f | übertr. | Substantiv | ||
|
Eingreifen -- n intervenition {f}: I. Intervention / das Eingreifen; das Eingreifen auch als Vermittlung ausgedrückt: durch diplomatische, militärische, wirtschaftliche Einmischung eines Staates in die Verhältnisse eines anderen; II. {Wechselrecht} Intervention {f} / Ehreneintritt eines Dritten zum Schutze eines Rückgriffschuldners; III. Intervention Maßnahme zur Verhinderung von Kursrückgängen bestimmter Effekten; IV. {Medizin} Intervention {f} / (medizinischer) Eingriff {m}; |
intervention f | Substantiv | |||
|
Intervention intervenition {f}: I. Intervention / das Eingreifen; das Eingreifen auch als Vermittlung ausgedrückt: durch diplomatische, militärische, wirtschaftliche Einmischung eines Staates in die Verhältnisse eines anderen; II. {Wechselrecht} Intervention {f} / Ehreneintritt eines Dritten zum Schutze eines Rückgriffschuldners; III. Intervention Maßnahme zur Verhinderung von Kursrückgängen bestimmter Effekten; IV. {Medizin} Intervention {f} / (medizinischer) Eingriff {m}; | intervention | finan, mediz, allg, jur, Rechtsw. | |||
|
Dekonstruktivismus m déconstuctivisme {m}: I. Dekonstruktivismus {m} / seit Mitte der 80-er Jahre des 20. Jahrhunderts bestehende Richtung der Architektur, die anknüpfend an den russischen Konstruktivismus, durch die Auflösung traditioneller statischer Verhältnisse und den Zusammenstoß unterschiedlicher Materialien, Räume und Richtungen gekennzeichnet ist (im Malgewerbe spricht man, wenn die Farbe nicht reichte von 'Farbe alle', dieses gilt auch für Studienzweige im Bereich der Architektur in Abstraktion, selbst hier könnte man von dem Fall und dem Ruin in der Neuzeit sprechen, dieses konnte aufgrund der Schulbildung Pflicht für alle flächenweit umgesetzt werden); |
déconstuctivisme m | archi | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 2:57:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Verhältnisse
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken