pauker.at

Französisch Deutsch bezeichnete (es) als Skandal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Conjuguer riechen pif(f)er umgspVerb
als Skandal bezeichnen crier au scandale Verb
sobald als dès que
weniger...als moins...que
Es brennt! Au feu !
als Soldat en soldat
Es schneit. Il neige.
es war il faisait
obwohl, als alors que
es gewittert il fait de l'orage
als, nach pour
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sowohl ... als auch aussi ... bien
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
gerade als comme
teurer als plus cher que
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
sowohl ... als auch tant ... que
es ist nötig il faut
es muss sein il le faut
es war einmal il était; il y avait une fois
größer als plus grand(e) que
Es hat gebraucht Il a fallu
mehr... als plus... que
Produkt als Marktführer -e
n

Absatzmarketing
produit pilote -s
m
Komm.Substantiv
Es hat geregnet. Il a plu.
als en qualité deübertr.Adverb
als en tant que
als
guise [giz];
en guise deRedewendung
als alors que [au moment où; pendant que]
als comme
als lorsque
als en
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
als quand conj
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
bezeichnen qualifer Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
es on
durchhalten, es aushalten tenir le coup
weniger französisch als moins de français que
weniger ruhig als... moins calmement que
es ist selten, dass il est rare que ou de
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
wohingegen, während (als Gegensatz) alors que
es ist besser il vaut mieux
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
es ist 3 Uhr Il est trois heures
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 22:28:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken