pauker.at

Französisch Deutsch band los

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
etwas los werden embarrasser
Los! Allez !
Los
n
sort
m
Substantiv
Los! Allons-y.
Dekl. Band ² Buch Bände
n
volume livre
m
Substantiv
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Dekl. Band n, Gurt m; Ordensband
n
ruban
m
Substantiv
nun, los eh bien
AM-Band
n
gamme à modulation d'amplitude
m
technSubstantiv
Los, Beeilung!
Tempo, Aufforderung
Allez, grouille-toi !
(grouiller)
vom Band fabriqué, -e à la chaîneAdjektiv, Adverb
Dekl. (Gelenk-)Band Bänder
n
ligament
m
anatoSubstantiv
Los! / Vorwärts! Vas-y!
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
Was ist los?
Ereignis, FAQ
Qu'est-ce qui se passe ?
ohne etwas, ..los dénué,-e de qcRedewendung
Nun los!
Aufforderung
En avant !
am laufenden Band sans arrêtfig, übertr.Adjektiv, Adverb
Schicksal n, Los
n
destinée
f
Substantiv
am laufenden Band à la chaînefigRedewendung
ohne etwas,.. los dénué/-e de qc
Na, dann los! Alors, en avant !
Dekl. Kapelle f, Band
f
orchestre m, groupe
m
musikSubstantiv
etw. zusammenbinden irreg. attacher qc ensemble Verb
das grüne Band le ruban vert
Dekl. Jazzband -s
f

jazz-band {m}: I. {Musik} Jazzband {f} / aus zwei Instrumentalgruppen bestehende Band, die Jazz spielt
jazz-band -s
m
musikSubstantiv
Los, hau, haut ab! Allez, du vent! fam
Los, hau (/ haut) ab! Allez, du vent! ugs
einen Krawattenknoten binden irreg. faire un nœud de cravatte Verb
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
Was ist los?
Ereignis, FAQ
Qu'est-ce qu'il se passe ?
Mach schon! / Los!
Aufforderung
Vas-y !
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
eine Lawine lostreten irreg. déclencher une avalanche Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
Bei uns ist die Hölle los!
Atmosphäre
Une ambiance de feu de Dieu !
Den (/ Die) wären wir los! ugs
Zwischenmenschliches, Ausruf, Erleichterung
Bon débarras ! fam
Was ist hier los? / Was geht hier ab? ugs
Ereignis
Qu'est-ce que c'est que tout ce trafic
Gummi(band) -s oder Gummibänder
n

elastisches Band
caoutchouc
m

bande élastique
Substantiv
Dekl. Stirnband, (Haar-)Band n ...bänder
n

front: Stirnband; gén.: Band
bandeau
m
Substantiv
Die haben da eine super Band. ugs
Unternehmung
Ils ont un orchestre super.
Was ist denn mit dir/ihm/ihr los?
Verhalten, Befinden
Qu'est-ce qui te/lui prend?
Da ist der Bär (/ die Hölle) los! ugs
Ereignis
Ça chauffe ! ugsRedewendung
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
los-, freikaufen
racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter Verb
erlösen
racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter relig, kath. Kirche, FiktionVerb
losbrechen irreg.
déchainer {Verb}: I. losketten; II. {fig.} entfesseln; III. (se déchainer, Verb reflexiv) ausbrechen, losbrechen;
se déchainer Verb
wieder kaufen
racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter Verb
Wenn ich nicht pünktlich da bin, geht (/ fahrt) ohne mich los.
Pünktlichkeit / (losgehen) (losfahren)
Si je ne suis pas là, partez sans moi.
wiedergutmachen
racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter fig, übertr.Verb
Was ist los? Ich habe schon sehr lange nichts mehr von Dir gehört.
Korrespondenz
Que se passe-t-il? Voici très longtemps que je n'ai reçu de tes nouvelles.
Dekl. Bindung, Verbindung f -en
f

lien {m} [ljɛ͂] : I. Band {n}, Fessel {f} II. Bindung {f}, Verbindung {f} III. lien {Plural}: Fesseln {Plural} IV. {INFORM} lien / Link {m} V. {JUR} lien / Bindung {f} VI. Bande {f} I. / VII. lién [li'e:n] {m} {Med.} pour rate {f}/ Lien {m} {Med.} für Milz {f};
lien
m
Substantiv
Dekl. Band Bänder
n

commissure {f}: I. Kommissur {f} / Naht {f}, Band {besonders Anatomie}; II. {Anatomie} Kommissur {f} / Nervenstrang {m}, Querverbindung zwischen symmetrischen Teilen des Zentralnervensystems, besonders zwischen den Hemisphären des Großhirns; III. {Medizin} Kommissur {f} / Verbindung zwischen Weichteilen im Bereich der Organe;
commissure
f
anato, mediz, allgSubstantiv
Dekl. Magnetband ...bänder
n

bande magnétique {f}: I. Magnetband {n} / mit einer magnetisierbaren Schicht versehenes Band, auf dem Informationen in Form magnetischer Aufzeichnungen gespeichert werden; II. {übertragen} Tonband {n};
bande magnétique
f
allg, übertr.Substantiv
Dekl. Tonband ...bänder
n

bande magnétique {f}: I. Magnetband {n} / mit einer magnetisierbaren Schicht versehenes Band, auf dem Informationen in Form magnetischer Aufzeichnungen gespeichert werden; II. {übertragen} Tonband {n};
bande magnétique
f
übertr.Substantiv
Dekl. Band
n
lien, le
m
Substantiv
Dekl. Umfang
f

volume {m}: I. Volumen {n} Plural: - / Rauminhalt eines festen, flüssigen oder gasförmigen Körpers, Zeichen V; II. Volumen {n} Plural: ...mina / Schriftrolle {f}, Band {n}, Plural: Bände (eines Werkes; Abkürzung: vol.; III. Volumen {n} Plural: - / Stromstärke einer Fernsprech- oder Rundfunkübertragung; Lautstärke {f}; IV. Volumen {n} / Umfang, Gesamtmenge von etwas;
volume
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 11:55:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken