pauker.at

Französisch Deutsch Tranche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Scheibe -n
f
tranche tranches
f
culinSubstantiv
sich entscheiden
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
Dekl. Zahlengruppe -n
f
tranche
f
mathSubstantiv
(durch-)schneiden irreg.
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
tranchieren
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; tranchieren als auch transchieren (jmd., der bei der Aussprache das a nasal spricht, wird wohl auch in der Lage sein, tranchieren nur mit ch zu schreiben) / Fleisch, Geflügel in Stücke schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
Dekl. (Halbleiter-)Scheibe -n
f
tranche
f
technSubstantiv
Dekl. Scheibe Schinken -n
f
tranche jambon
f
Substantiv
Dekl. Zeitabschnitt -e
m
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
Dekl. Zeitspanne -n
f
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
Dekl. Zeitabschnitt -e
m
tranche horaire -s
f
Substantiv
Dekl. Zeitfenster -
n
tranche horaire tranches horaires
f
Substantiv
Dekl. Fürst-Pückler-Eis
n
tranche napolitaine
f
culinSubstantiv
sich abheben von trancher sur Verb
Dekl. Bordkantenschneider -
m
tranche-gazon
m
landwSubstantiv
Dekl. Jahrgänger süddt., österr., schweiz. -
m
tranche d'âge -s
f
schweiz., österr.Substantiv
Blockhilfsaggregat oder Block-Hilfsaggregat -e
n
auxiliaire de tranche
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Scheibe Fleisch -n
f
tranche de viande
f
Substantiv
Dekl. Besteuerungsstufe -n
f
tranche d'imposition -s
f
finan, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Scheibe Brot -n
f
tranche de pain
f
Substantiv
Dekl. Scheibe Schinken -n
f
tranche de jambon
f
Substantiv
Dekl. Reservetranche -n
f
tranche de réserve
f
Substantiv
Dekl. Goldtranche -n
f
tranche d'or
f
Substantiv
Dekl. Steuerstufe -n
f
tranche d'imposition -s
f
finan, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Feldverdrahtung -en
f
tranche basse tension
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Altersstufe -n
f
tranche d'âge
f
Substantiv
Dekl. Bauabschnitt -e
m
tranche de livraison -s
f
Bauw.Substantiv
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
Dekl. Goldschnitt
m
dorure sur tranche
f
Druckw.Substantiv
Dekl. Jahrgangsstufe -n
f
tranche d'âge
f
Substantiv
Dekl. Blockhilfsaggregat -e
n
auxiliaire de tranche
m
Substantiv
Dekl. Brotscheibe -n
f
tranche de pain
f
culinSubstantiv
Dekl. Tranche -n
f

tranche {f}: I. {kulinarisch}, {Küche} Tranche {f} / Scheibe; II. {Finanz}, {Wirtschaft} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission;
tranche
f
culinSubstantiv
Dekl. Lebensabschnitt -e
m
la tranche de vie
m
Substantiv
Dekl. Progressionsstufe -n
f
tranche des revenus imposables
f
Substantiv
Dekl. Maschinentransformator ...oren
m
transformateur principal de tranche
m
elektriz.Substantiv
sich prächtig amüsieren s'en payer une bonne tranche derb figVerb
Übergang eines Blocks in Inselbetrieb
m
îlotage d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Rinderbeinscheibe -n
f
tranche de jarret de bœuf
f
culinSubstantiv
den gordischen Knoten durchhauen trancher le nœud gordien fig, übertr.Verb
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en
f
puissance disponible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Eigenbedarfstransformator eines Blockes
m
transformateur d'auxiliaire d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
Dekl. Bestlast eines Block(e)s -en
f
charge économique d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Dekl. thermischer Brutto-Wirkungsgrad
m
rendement thermique brut d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes
f
puissance maximale possible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
thermischer Netto-Wirkungsgrad -e
m
rendement thermique net d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Leistungsausnutzung eines Block(e)s
f
facteur de charge d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Tranche -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte, Scheibe {f}; Tranche {f} / fingerdicke Fleisch- oder Fischschnitte {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; {économie} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche -s
f
wirts, culinSubstantiv
fest
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
bestimmt
tranché m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest, bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
scharf unterschieden
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf unterschieden; II. {fig.} fest, bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
Könnte ich bitte ein Stück haben? [Brot, Kuchen] Est-ce que je peux avoir une tranche s’il vous plaît ?
Dekl. Abschnitt -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Scheibe -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Kante -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; IV. {bord} Kante {f}; V. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche bord
f
Substantiv
Dekl. Teil -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposable} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche partie
f
Substantiv
Dekl. Ausspielung -en
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche loterie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:36:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken