pauker.at

Französisch Deutsch Scheibe Schinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Scheibe Schinken -n
f
tranche de jambon
f
Substantiv
Dekl. Scheibe Schinken -n
f
tranche jambon
f
Substantiv
Dekl. luftgetrockneter Schinken
m
jambon de pays
m
culinSubstantiv
Schinken gekocht jambon m cuit
Schinken
m

Wurst
jambon
m
Substantiv
Bayonner Schinken
m
jambon de Bayonne
m
Substantiv
Dekl. Scheibe Brot -n
f
tranche de pain
f
Substantiv
Corbino-Scheibe -n
f
disque de Corbino
m
technSubstantiv
obere Scheibe
f
disque supérieur
m
technSubstantiv
Dekl. Scheibe Fleisch -n
f
tranche de viande
f
Substantiv
protoplatenare Scheibe
f
disque protoplanétaire
m
astroSubstantiv
Dekl. (Halbleiter-)Scheibe -n
f
tranche
f
technSubstantiv
Dekl. BZ-Scheibe -n
f
bague de frein pour arbres
f
masch, technSubstantiv
überbackener Schinken- und Käsetoast
m

Speisen
croque-monsieur mSubstantiv
...scheibe in zusammengesetzten Nomen
f
discque
m
Substantiv
Rohschinken auch roher Schinken
m
jambon cru
m
culinSubstantiv
Dekl. Schinken, (dicker) Wälzer m -
m

ugs.: im Sinn für Buch
pavé
m

fam.: au sence de livre

{(eigentl.: Ziegelstein)}
umgspSubstantiv
getoastetes Käse-Schinken-Sandwich n mit Spiegelei
Speisen
croque-madame mSubstantiv
Sauerkraut auf Elsässer Art mit Schinken, Speck oder Wurst als Beilage
n

Speisen
choucroute alsacienne
f
Substantiv
...scheibe in zusammengesetzten Nomen
rondelle {f}: I. Scheibe (z. B. Karotte, Kartoffel, etc.), ...scheibe (in zusammengesetzten Nomen); II. {Technik} Unterlegscheibe {f};
rondelle
f
Substantiv
Dekl. Unterlegscheibe -n
f

rondelle {f}: I. Scheibe (z. B. Karotte, Kartoffel, etc.), ...scheibe (in zusammengesetzten Nomen); II. {Technik} Unterlegscheibe {f};
rondelle (plate)
f
technSubstantiv
Dekl. Scheibe -n
f
tranche tranches
f
culinSubstantiv
Dekl. Scheibe -n
f

rondelle {f}: I. Scheibe (z. B. Karotte, Kartoffel, etc.), ...scheibe (in zusammengesetzten Nomen); II. {Technik} Unterlegscheibe {f};
rondelle
f
Substantiv
Dekl. Scheibe -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Roulette -s
n

roulette {f}: I. Roulette {n} / {meubles} Rolle {f}; II. Roulette {n} / ein Glücksspiel, bei dem auf Zahl und / oder Farbe gesetzt wird und der Gewinner durch eine Kugel ermittelt wird, die , auf eine sich drehende Scheibe mit rot und schwarz nummerierten Fächern geworfen, in einem der Fächer liegen bleibt; III. {jeu} Roulette {n}, drehbare Scheibe mit der Roulette gespielt wird; IV. Roulette {n} und Roulett {n} / in der Kupferstichkunst verwendetes Rädchen, das mit feinen Zähnen besetzt ist;
roulette
f
Substantiv
Dekl. Saltimbocca Küche -s
f

saltimbocca {m}: I. Saltimbocca {f} / mit Schinken und Salbei gefülltes Kalbsschnitzel;
saltimbocca cuisine
m
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Tranche -n
f

tranche {f}: I. {kulinarisch}, {Küche} Tranche {f} / Scheibe; II. {Finanz}, {Wirtschaft} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission;
tranche
f
culinSubstantiv
Input salopp, umgangssprachlich
m

imputabilité {f}: I. {Medizin} Imputabilität {f} / Zurechnungsfähigkeit {f}, geistige Gesundheit {f}; II. Geisteshaltung {f}; Geistesgröße {f}; {salopp} {umgangssprachlich} Input {m} (auf Scheibe sein);
imputabilité
f
Substantiv
Dekl. Teil -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposable} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche partie
f
Substantiv
Dekl. Kante -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; IV. {bord} Kante {f}; V. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche bord
f
Substantiv
Dekl. Abschnitt -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Ausspielung -en
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche loterie
f
Substantiv
Dekl. Tranche -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte, Scheibe {f}; Tranche {f} / fingerdicke Fleisch- oder Fischschnitte {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; {économie} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche -s
f
wirts, culinSubstantiv
Dekl. Lamelle -n
f

lamelle {f}: I. Lamelle {f}, Blättchen {n}, (dünnes) Glas {n}, (dünne) Scheibe {f} / Scheibchen {n}, Glasplättchen {n}; II. {Botanik} Lamelle {f} / eines der strahlenförmig stehenden Blättchen an der Unterseite des Hutes oder Blätterpilze III. Lamelle {f} / schmale oder dünne Platte {f}, schmale oder dünne Scheibe besonders einer Schicht oder Reihe, -...schicht, Schicht..., -...reihe, Reihen... (bei zusammengesetzten Wörtern); Glied {n}, Rippe {f} zum Beispiel eines Heizkörpers;
lamelle
f
botan, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 8:43:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken