pauker.at

Französisch Deutsch Lager für radioaktiven Abfall / radioaktive Abfälle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Abfall Abfälle
m

immondices {f/Plural}: I. Unrat {m}, {übertragen} Abfall {m};
immondices
f, pl
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Lager für radioaktiven Abfall -
n
centre de stockage radioactif
m
wirts, phys, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Abfall
m

défection {f}: I. Defektion {f} / Abtrünnigwerden {n}, Abfall {m};
défection
f
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Abfall
m

ordure {f}: I. Unrat {m}; II. {Plural: ordures} Abfall {m}; {fig.} Schweinereien {f/Plural};
ordures
f, pl
Substantiv
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Expertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle veröffentlicht Schlussbericht.www.admin.ch Le groupe d’experts pour les modèles de gestion des déchets radioactifs publie son rapport final.www.admin.ch
verantwortlich für en charge
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
typisch für particulier, -ière àAdverb
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
bekannt für reconnu, e pour
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Die Expertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle (EKRA) hat ihren Schlussbericht am Montag in Bern veröffentlicht.www.admin.ch Le groupe d’experts pour les modèles de gestion des déchets radioactifs (EKRA) a publié son rapport final lundi à Berne.www.admin.ch
garantieren für se porter garant de Verb
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
Dekl. Abfall Abfälle
m

déchet {m}: I. Dechet {m} / Spinnereiabfälle {f/Plur.} verschiedener Art; II. Abfall {m};
déchet déchets
m
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
Abfall [unbrauchbare Überreste]
pl
déchets
m
Substantiv
etw. halten für considérer qc comme Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
für etwas werben promouvoir pour Verb
Mähmaschine [für Getreide] moissonneuse
f
Substantiv
für etwas kämpfen batailler fig, übertr.Verb
Dekl. Schaumwein -e
m

spumante {f} {ital.}: I. Spumante {m} / italienische Bezeichnung für Schaumwein;
spumante ital.
f
Substantiv
Dekl. Gärtnerin -nen
f

jardinier {m}, jardinière {f}: I. Gärtnerin; II. Jardiniere {f} / Schale für Blumenpflanzen;
jardinière
f
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
buffeln
für essen
bouffer
fam.
landschVerb
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Dekl. radioaktive Verseuchung, Strahlenverseuchung
f
pollution radioactive
f
milit, wirts, polit, neuzeitl., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks
m

{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir
m
Substantiv
Als Dank für etwas, als Anerkennung für etwas En reconnaissance de quelque chose
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung
Vous nous prenez pour des cons ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:01:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken