pauker.at

Französisch Deutsch Konversation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Chat -s
m

Internet, Konversation
chat
m

conversation (f) en ligne
Substantiv
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
ein Gespräch anknüpfen
Konversation
entamer une conversation Verb
Dekl. Plauderei -en
f

conversation {f}: I. Konversation {f} / (geselliges, leichtes) Gespräch {n}; Plauderei {f}; Small-Talk / Smalltalk {m}; Unterhaltung {f};
conversation -s
f
Substantiv
den Gesprächsfaden fortspinnen fig
Konversation
reprendre le cours de la conversation figVerb
Dekl. Konversation -en
f

conversation {f}: I. Konversation {f} / (geselliges, leichtes) Gespräch {n}; Plauderei {f}; Small-Talk / Smalltalk {m}; Unterhaltung {f};
conversation -s
f
Substantiv
endlos von etw. reden
Konversation, Sprechweise
parler de qc à n’en plus finir Verb
das Gespräch auf etw. bringen
Konversation
aiguiller la conversation sur qc Verb
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
dem Gespräch nicht mehr folgen können
Konversation, Diskussion
perdre le fil du discours Verb
Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Konversation
J'ai le mot sur le bout de la langue.
jmdm. das Wort abschneiden irreg.
Konversation, Sprechweise
couper la parole à qn Verb
das Gespräch auf ein Thema bringen
Diskussion, Konversation
amener la conversation sur un sujet Verb
Dekl. Small-Talk, Smalltalk
m

conversation {f}: I. Konversation {f} / (geselliges, leichtes) Gespräch {n}; Plauderei {f}; Small-Talk / Smalltalk {m}; Unterhaltung {f};
conversation -s
f
Substantiv
eine Angelegenheit (/ Sache) vom Tisch wischen fig
Konversation, Diskussion, Konflikt
balayer une affaire d'un revers de main figVerb
Gegenstand des Gesprächs / der Konversation
sujet de conversation {m}: I. Gegenstand des Gesprächs / der Konversation, {übertragen} Gesprächsthema {n};
sujet de conversation
parlieren
parler {verbe}: I. parlieren / a) reden, plaudern, sich miteinander unterhalten, leichte Konversation machen; b) in einer fremden Sprache sprechen, sich unterhalten;
parler Verb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Ich habe Ihr Gespräch mit angehört.
Konversation
J'ai surpris votre conversation.
unter vier Augen
Konversation
entre quatre yeuxRedewendung
Worum geht es? / Worum handelt es sich?
Konversation
De quoi s'agit-il ?
Wo waren wir stehengeblieben?
Konversation
en étions-nous restés ?
(oberflächliches) Gerede n, Geplauder
n

Konversation
bavardage
m
Substantiv
ein Gespräch unter vier Augen
Konversation
un entretien en tête à tête
Wo war ich stehengeblieben?
Konversation
en étais-je ?
Nichts Besonderes und du?
Konversation
Rien de spécial et toi ?
eine Unterredung organisieren
Konversation
organiser une entrevue
Hören Sie zu!
Konversation
Écoutez !
Erzähl(e) mal!
Konversation
Raconte un peu.
Was fällt Ihnen denn ein? / Wo denken Sie hin?
Konversation
Y pensez-vous ?
Spaß (/ Scherz) beiseite!
Konversation
Plaisanterie à part !
Noch eine Kleinigkeit wäre zu sagen.
Konversation
Encore un petit mot !
Genug davon!
Konversation
Brisons !
Machen Sie keine Witze! / Sie belieben zu scherzen. geh
Konversation
Vous plaisantez !
Sie kommen aus Paris? - Ja, ich komme daher.
Konversation
Vous venez de Paris ? - Oui, j'en viens.
nebenbei bemerkt
Konversation
soit dit en passant
Was ich sagen wollte ..., / Da fällt mir ein ...
Konversation
À propos ...
Das möchte ich überhört haben!
Konversation
Je préfère n'avoir rien entendu !
Da staunst du, was? ugs
Konversation
Ça t'étonne, hein ?
Was geht ab? fam - Einiges! Und bei dir?
Konversation
Quoi de neuf ? - Plein de choses, et toi ?
Könnte (/ Dürfte) ich Sie unter vier Augen sprechen?
Konversation
Je pourrais vous parler en privé (/ entre quatre yeux) ?Redewendung
Ich habe das zum Spaß gesagt.
Konversation
J'ai dit cela pour rire.
Ich habe das nur so gesagt.
Konversation
J'ai dit ça comme ça.
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs / Da bist du platt! ugs
Konversation
Ça te la coupe ! ugs
Jetzt halt mal die Luft an! fam
Konversation
Arrête ton char ! fam
Jetzt sei mal ruhig! fam
Konversation
Mets la en veilleuse ! fam
So wahr ich hier stehe!
Konversation
Aussi vrai que je m'appelle !Redewendung
Und so weiter und so fort ... ugs
Konversation
Et ainsi de suite ...
Versteh mich nicht falsch!
Konversation
Comprends-moi bien !
Und so weiter und so fort.
Konversation
Et patati et patata. fam
Also, wo bin ich gerade stehen geblieben?
Konversation
Alors, en étais-je ?
Erzähl mir etwas Schönes.
Konversation
Raconte-moi quelque chose de beau.
Ich bin doch nicht von gestern!
Konversation
Je ne suis pas d'hier !Redewendung
Ich errate, was Sie denken.
Konversation, Überlegung
Je devine ce que vous pensez.
etw zum Thema haben
Konversation, Diskussion
avoir qc pour thème
Dass ich nicht lache!
Reaktion, Konversation
Vous me faites rire !
(Sie-Form)
Man fragt sich, ob ...
Konversation, Diskussion
On se demande si ...
Was du nicht sagst!
Ausruf, Konversation
Tu parles.
Mach keine Witze! ugs
Aufforderung, Konversation
Ne raconte pas de blague !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:02:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken