Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Auf-)Füllen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hauptschalter auf Tafel - m sectionneur pilote sur planche mBauw.Substantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m vente à titre d'essai fjur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
füllen emplirVerb
Dekl. Füllen der Bremsbehälter -- n
Eisenbahn
armement des réservoirs de frein -- m
chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. Essen auf Rädern n plateau-repas à domicile mSubstantiv
füllen, plombieren mediz obturer, plombermediz
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
Lücken füllen (/ ergänzen) combler les lacunes
in Säcke füllen mettre en sacs (mpl)
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
auf dans
auf surIO N0
aufgeben irreg.
aufgebengab aufaufgegeben
plaquer ugs.
plaquerplaquaitplaqué(e)
umgspVerb
aufschlagen irreg.
aufschlagenschlug aufaufgeschlagen
Konjugieren planter
plantaitplanté(e)

tente
Verb
aufleuchten
lechtete aufaufgeleuchtet
flamboyer
flamboyaitflamboyé(e)
Verb
auflodern
loderte aufaufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
aufblasen, füllen; erhöhen; übertreiben gonfler
die Freiheit auf Bewährung 1 la mise en liberté provisoire 1
die Bremsluftleitung füllen
füllte die Bremsluftleitung(hat) die Bremsluftleitung gefüllt
alimenter le frein
alimentait le freinalimenté(e) le frein
technVerb
Dekl. Passivismus m
passivisme {m}: I. Passivismus {m} / Verzicht auf Aktivität;
passivisme mSubstantiv
ausgeübt auf exercé,e sur
Dekl. Leibrente -n f
viager {m}, viagère {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auf Lebenszeit, lebenslänglich; II. Leibrente {f};
viager mSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
aufwerten
wertete auf(hat) aufgewertet
réévaluer
réévalué(e)
Verb
Schlag auf Schlag coup sur coup
auferlegen
erlegte auf(hat) auferlegt
imposer
imposaitimposé(e)
Verb
auf Befehl par ordre
(auf)kochen bouillirVerb
auf Kredit à crédit
Dekl. Urlauber(in) mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
aufpassen auf Konjugieren garderVerb
abzielen auf viser à
auftreten irreg.
auftretentrat auf(ist) aufgetreten
se produireTheat.Verb
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
aufrufen irreg.
aufrufenrief auf (hat) aufgerufen
Konjugieren proclamer
proclamaitproclamé(e)
Verb
aufwickeln
wickelte auf (hat) aufgewickelt
cylindrer qc
cylindrercylindré(e)
technVerb
Dekl. Verzicht -e m
renoncement {m}: I. Verzicht {m} (à auf Akk.);
renoncement mSubstantiv
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
beruhen auf
beruhte auf(hat) beruht auf
reposer sur
reposait surreposé(e) sur
fig, FiktionVerb
sich verlassen auf
sich verlassen auf verließ sich auf(hat) sich verlassen auf
se reposer sur
se reposait surse reposé(e) sur
Verb
aufwachen
wachte auf(ist) aufgewacht
se réveiller
se réveillé(e)
Verb
angewiesen auf Akk. tributaire de acc.
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
auf Strümpfen en chaussettes
aufgeben irreg
aufgebengab auf(hat) aufgegeben
Konjugieren abandonner
abandonnaitabandonné(e)
Verb
auf Umwegen par ricochetAdjektiv, Adverb
auf Rollen roulant, -eAdjektiv
auffallen irreg.
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se remarquer
se remarquaitse remarqué(e)
Verb
verweisen auf renvoyer à
aufschreiben
schrieb auf(hat) aufgeschrieben
noter
noté(e)
Verb
auf Anhieb du premier coup
Steh auf lève-toi
lasten auf peser sur
auf Bestellung  ugs sur commande fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2021 5:33:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken