pauker.at

Persisch Deutsch bā kasī bad kardan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
sich gegenüber jemanden schlecht benehmen irreg. reflexiv kasī bad kardan ﺑا ﻛﺳﯽ ﺑﺩ ﻛﺭﺩﻦVerb
jemanden schlecht behandeln kasī bad kardan ﺑا ﻛﺳﯽ ﺑﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
jemanden schlecht machen kasī bad kardan ﺑا ﻛﺳﯽ ﺑﺩ ﻛﺭﺩﻦVerb
jemanden auslachen transitiv
Synonym:lachen
ba (rishe) kasse xandidan
Synonym:xandidan {Verb}
Verb
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
machen kardanVerb
mit baPräposition
zögern derang kardan Verb
verpachten ba kerāy dādan Verb
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
Konjugieren vermieten ba kerāy dādan Verb
(noch, gerade) rechtzeitig, zeitgemäß ba hangāmAdjektiv, Adverb
ausführen
Synonym:1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
gemäß, in, (in bezug) auf Art und Weise be / ba ﺑﻪAdverb
um ... herum / im ... herum / in ... herum ba gerd-eAdjektiv, Adverb
² anschwellen irreg.
schwellen
bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
dann, darauf, danach; folgend fig. ba'd ﺑﻫﺩ
sich zusammenschließen irreg. reflexiv
Synonym:1. zusammenfinden, sich treffen, sich versammeln, sich zusammenschließen
eǰtemā kardan
Synonym:1. eǰtemā kardan, anǰoman
Verb
sich vereinigen
sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
sich verbinden irreg.
sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
jemandes Gedanken lesen können
Synonym:1. jemandes Geheimnisse kennen
az del-e kasī āgāh
Synonym:1. az del-e kasī āgāh
Redewendung
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
übel
Synonym:1. schlecht, übel {Adj.}
2. Unglück {n}, Übel {n}, Not {f}
bad
Synonym:1. bad
2. bad
Adjektiv
schlecht
Beispiel:1. das ist schlecht
2. schlechter {Komparativ}
3. am schlechtesten {Superlativ}
4. das Schlimmste / das Schlechteste
5. jemanden schlecht behandeln {Verb}
6. übel... {Adj.}
Synonym:1. schlecht, übel
bad
Beispiel:1. bade {ugs.}
2. badtar {Komparativ}
3. badtarῑn {Superlativ}
4. badtarῑn
5. bā kasē bad kardan {Vtr}
6. bad
Synonym:1. bad {Adj.}
Adjektiv
einwilligen eǰābat kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
qualmen dūd kardan Verb
ausbessern ta'mīr kardan Verb
tun, machen kardan
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
jemanden zuteil werden naṣīb kasī šodan ﻧﺻﻳﺏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
das Bad betreten irreg. ba garm-āba badar raftan ﺑﻪ ﮔﺭﻣاﺑﻪ ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
far visita a Italiano
I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
consultare italiano
I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
visitare Italiano
I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
trällern
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
richten an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vermitteln
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
jemandem zum Schweigen bringen dahân-e kasî-râ bastan Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
adressieren an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
1. Klammer š zu sh umgewandelt (Schreibweise ohne Balkanletter)
yek gol bahâr nemišavad.
(Bâ yek gol bahâr nemishavad.) (با یک گل بهار نمی شود)
Redewendung
wissend
bā 'elm (Arabisch: 'elm)
dāneš ﺑﺎ ﺩاﻧﺵ
jmdn. aufsuchen
I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
sostenere Italiano
ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ : {Italiano}: I. sostenere; {Deutsch}: I. jemanden unterstützen / auf einer Seite sein;
ṭaraf-e kasī negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
selten be nodrat / ba nodrat ﺑﻪ ﻧﺩﺭﺕAdverb
Schutz suchen dast be dāman-e kasī zadan Verb
Frieden stiften
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:52:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken