Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Cross-Category-Analyse f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cross-category analysis Substantiv
die Strasse überqueren
to cross the street Verb
Dekl. Cross-Company-Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cross-company transaction Substantiv
Vektor Produkt axb
cross product
querfeldein
cross country
die Straße überqueren
cross the road Verb
Cross-Assembler m
cross-assembler Substantiv
Kreuzverband archi Architektur m
cross bond archi Architektur Substantiv
dasselbe
the same
Vorsicht Stufe!
Mind the step!
auf Zeit
against the clock
über die Straße
across the street
vorne, im vorderen Teil
at the front
im Augenblick
at the moment
wöchentlich
by the week Adjektiv
das Problem angehen
address the issue
am Telefon
on the telephone
im Dorf herumstreifen
stroll the town
berühre den Boden m
touch the floor Substantiv
Nimm alles!
Take the lot!
identifiziere die Aufgabe
identify the task
rausgeschmissen werden, entlassen werden
get the boot
am amerikanisch Firmament n
(in the) sky am amerikanisch Substantiv
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein
on the blink Redewendung
im Moment
at the moment
die richtige Reihenfolge
the correct order
Mach auf!
Get the door!
▶ Dekl. Straße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
street Substantiv
Dekl. Straße (in Stadt) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
street Substantiv
je ..., umso/desto
the..., the ...
der , die ,das ; die die englischen Artikel
the
Dekl. Mischung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cross Substantiv
wütend
cross Adjektiv
betrügen transitiv ein doppeltes Spiel treiben
double-cross übertr. übertragen Verb
ins Kreuzverhör nehmen transitiv
cross-examine milit Militär , recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
kreuzen, durchqueren
cross Verb
Dekl. Kreuz Kruzifix n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cross relig Religion Substantiv
als Erste(r) ins Ziel kommen
cross the line first expression
unentschieden spielen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen , sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen , auslosen; V. {figürlich} herausbringen , herausziehen; VI. ausfragen , aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen , draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen , aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik , Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen , heranziehen; XVII. {Kapital , Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen;
draw the match sport Sport Verb
ein Film einlegen
load the camera Verb
der / die verstorbene ...
the late
kahler Hügel
the tor
Dekl. Damentoilette f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
the Ladies Substantiv
der Nordirlandkonflikt (1988-1998) m
the Troubles Substantiv
Letztere(r, s)
the latter
Dekl. Alpen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
the Alps Substantiv
die achtziger Jahre
the eighties
Nullstellen (math.)
the zeros
die Kehle durchschneiden transitiv
cut the throat liter Literatur Verb
Christi Himmelfahrt
the Ascension
Dekl. Wildnisregionen im Landesinneren Australiens f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
the outback Aus. Substantiv
am meisten
the most
▶ Dekl. Licht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
the lights go down
light die Lichter gehen aus.
Substantiv
den Szenejargon beherrschen
talk the talk Verb
Sehenden f
the seeing Substantiv
der/die/das einzige...
the only...
die Jury
the judges Substantiv
Dekl. die Bibel Schriften f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
the scriptures relig Religion Substantiv
den Mumm haben
have the guts umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:19:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 17