| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
the lights go down |
light
die Lichter gehen aus. | | Substantiv | |
|
Dekl. Zapfenstreich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!; |
lights out | militMilitär | Substantiv | |
|
funkelnde Lichter |
spark lights | | | |
|
Beleuchtungen plplural, Lichter m |
lights | | Substantiv | |
|
die Lampen / Lichter ausschalten |
to turn out the lights | | Verb | |
|
töten
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | figfigürlich | Verb | |
|
Lichter aus!
lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!; |
lights out! | militMilitär | Redewendung | |
|
ersticken transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | | Verb | |
|
vernichten transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | | Verb | |
|
löschen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | | Verb | |
|
erlöschen lassen transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | | Verb | |
|
auslöschen allg. auch fig. transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
ausschalten, abschalten transitiv
english: extinguish (verb): I. {v/t} (Feuer, Lichter) löschen, auslöschen; II. {figürlich} (Leben, Gefühl) auslöschen, ersticken, töten; III. vernichten; |
extinguish | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. einfallendes Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
incident light | | Substantiv | |
|
Das Licht funktioniert nicht. |
The lights aren't working. | | | |
|
Mach das Licht aus! |
Switch the light off! | | | |
|
das Löschen mit ultraviolettem Licht n |
ultraviolet light erasing | | Substantiv | |
|
..., zudem befasste Newton sich mit Licht und Farben. |
..., in addition, Newton addressed light and colour. | | | |
|
Dekl. kohärentes Licht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
coherent light: I. kohärentes Licht {n} / Lichtbündel {n}, Lichtbündel von gleicher Wellenlänge und Schwingungsart; |
coherent light | physPhysik | Substantiv | |
|
ans Licht bringen |
reveal | | Verb | |
|
hinters Licht führen |
to bamboozle | | Verb | |
|
beugen, ablenken (Licht) |
to diffract | | Verb | |
|
absperren (Licht, Wasser) |
shut off | | Verb | |
|
grünes Licht bekommen ugsumgangssprachlich
Erlaubnis für etwas bekommen |
get the green light | | Verb | |
|
(jem.) rotes Licht geben |
give the thumbs down | | Redewendung | |
|
(jem.) grünes Licht geben |
give the thumbs up, give the green light | | Redewendung | |
|
[Licht] matt |
soft | | | |
|
etwas ans Licht bringen |
expose sth. | | | |
|
das Licht ist kaputt |
the light is broken. | | | |
|
Mangel an Wärme und Licht |
lack of warmth and light | | | |
|
Der Betrug kam ans Licht. |
The fraud came to light. | | | |
|
Ihm ging ein Licht auf. |
He saw daylight. | | | |
|
jem. täuschen, hinters Licht führen |
hoodwink somebody | | | |
|
jemanden reinlegen, hinters Licht führen etc. |
to mess around with s.o. | | Verb | |
|
etwas im Licht einer Sache sehen |
see sth. through the lens of sth. | | | |
|
er konnte mich nicht hinters Licht führen. |
He didn't take me in. | | | |
|
ein ungünstiges Licht auf die Untaten unseres Landes |
unfavorable light on our county's misdeeds US
unfavourable - GB | | | |
|
Er bog bei einem roten Licht nach links ab. |
He made a left turn on a red light. | | | |
|
Würdest du die Vorhänge schließen? Da ist blendendes Licht auf meinem Computerbildschirm. |
Would you close the curtains? There's a glare on my computer screen. | | | |
|
Nichts breitet sich schneller aus als das Licht, abgesehen vielleicht von schlechten Nachrichten, die ihren eigenen Gesetzen folgen. (Douglas Adams, 1952-2001, brit.Schriftsteller) |
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:36:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |