pauker.at

Englisch Deutsch drängte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
zurückziehen retire allgVerb
zurückziehen retire militVerb
ging zurück regressed
ging zurück retrograded
zahlt zurück rebates
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
zurückschreiben to write back Verb
zurückrechnen transitiv to count back Verb
zurückziehen aus retire from Verb
zurückkaufen redeemVerb
zurück schreien yell backVerb
zurückspulen wind back Verb
zurückerobern recapture militVerb
zurückstellen transitiv put on hold inforVerb
zurücksetzen reset inforVerb
zurück gesiedelt recolonizedAdjektiv
drängte auf obtruded
zurückkaufen to repurchase Verb
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
volle Kraft zúrück full speed astern
vor und zurück back and fourthAdverb
jmdn. zurücklassen leave s.o. behind Verb
zurückrufen
Ruf mich später zurück!
call back
Call me back later!
Verb
lehnte sich zurück leaned back
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
sich zurücklehnen sit back Verb
hin und zurück back and forthAdverb
der Geldautomat gibt meine Karte nicht zurück. the cash machine won't return my card.
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
nach hinten treten, zurück treten step backwards
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
etw. zurück(be)halten retain sth.Verb
zurücktreten
sie trat zurück
step back
she stepped back
Verb
etwas zurückstellen transitiv put s.th. on hold Verb
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
Sie gewinnen Territorium zurück. They're regaining territory.
neu besiedeln, wieder besiedeln, zurückgesiedelt to recolonize Verb
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc.
retire
background, shoreline, etc.
figVerb
zurückschneiden (Hecke, Baum etc.) transitiv to prune; to cut out dead woodVerb
Fotos bringen Erinnerungen zurück an photos bring back memories of
Druckauftrag zurückstellen reset print request inforVerb
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
Zugvögel kommen nach Europa zurück. Migratory birds return to Europe.
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
auf dem Weg zurück nach on the way back to
sich ins Privatleben zurückziehen go into retirement Verb
drängte urged
mit wenig Begeisterung / Freude zurück blicken look back with little fondness
Ausgleich zurücknehmen reset cleared items inforVerb
Lokale Bauern fordern das Land zurück. Local farmers are reclaiming the land.
drängte elbowed
zurück returns
zurück returned
zurück back
zurück replaces
strahlte zurück reverberated
zeichnet zurück redraws
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 13:56:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken