pauker.at

Englisch Deutsch brennenden Schmerz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schmerzen
m, pl
sorenessesSubstantiv
Dekl. Schmerz
m
achinessSubstantiv
Dekl. Schmerz
m
sorenessSubstantiv
Dekl. Schmerz
m
pangSubstantiv
Dekl. Schmerzen
m, pl
achinessesSubstantiv
Dekl. Schmerzen
m, pl

hatte keine Schmerzen
pain
was not in pain
Substantiv
Dekl. Leid n, Schmerz
m
griefSubstantiv
pochen
(z.B.Schmerz)
throbVerb
Dekl. Kummer m, Sorge f, Wehe
(Schmerz - körperlich,seelisch)
woeSubstantiv
Dekl. Schmerz m, Sorge
f

Kummer
sorrowSubstantiv
von Schmerz geplagt anguished
schmerzen
Meine Hände schmerzten so.
feel sore irr.
My hands felt so sore.
Verb
abklingen (Schmerz) easeVerb
schmerzen
mein Bein tat so weh, dass
hurt
my leg hurt so much that
Verb
wiederkehrender Schmerz recurring painmediz
leicht (-er Schmerz) minor (pain)medizAdjektiv
plötzlich auftretender Schmerz sudden painmediz
wahnsinnig vor Schmerz distract with painAdjektiv
sich vor Schmerz krümmen doubled over
stechender Schmerz, Stich m, Stechen
n
twingeSubstantiv
Weh, Schmerz, Übel, Nöte woe
eine Zigarette an einer brennenden Zigarette anzünden fuck DutchVerb
fertig machen ugs.
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blister fam. übertr., fam.Verb
scharf kritisieren
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blisterfig, übertr.Verb
brennenden Schmerz hervorrufen
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blistermedizVerb
Blasen bilden
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blisterVerb
Blasen hervorrufen
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blistermediz, allgVerb
Blasen ziehen oder werfen
english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
blistertechn, Handw.Verb
Wussten Sie, dass Fluchen tatsächlich das Gefühl von Schmerz verringern kann? Did you know that swearing can actually reduce a feeling of pain?
braten
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roastVerb
rösten Fleisch, Kaffee
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
to roast Verb
schmoren
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roastVerb
durch den Kakao ziehen ugs.
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roast fam. umgsp, fam.Verb
brennenden Schmerz hervorrufen
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roastVerb
abschwelen
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roast metal technVerb
rösten, braten, schmoren intransitiv
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roastfig, allgVerb
verreißen ugs., jmdn. grillen / toasten ugs.
english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen;
roast fam. umgsp, übertr., fam.Verb
Dekl. Schmerz
m
acheSubstantiv
Konjugieren nachlassen
english: ebb (verb): I. zurückgehen (auch figürlich), ebb and flow steigen und fallen, ebb away / abebben, verebben, abnehmen; synonym: abate (verb): I. vermindern, verringern; (Preis etc., ) herabsetzen, ermäßigen; II. (Schmerz) lindern; (Stolz, Eifer) mäßigen; III. {Recht} (Missstand) beseitigen; (Verfügung) aufheben; (Verfahren) einstellen; IV. abnehmen, nachlassen; sich legen (Wind, Schmerz); fallen (Preis);
ebb awayVerb
durchstoßen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercefigVerb
dringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchbohren
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
brüllen transitiv intransitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roarVerb
durchstechen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
to pierce Verb
lochen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercetechn, Handw.Verb
eindringen in Akkusativ
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
eindringen in Geheimnisse
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercefigVerb
durchschauen, ergründen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
Dekl. brennender Schmerz -en
m

english: sting (verb), (s): I. {v/t} stechen (Insekt, Nessel, etc.); II. trennen, beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen, wehtun (Schlag, etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen, kränken; V. anstacheln, reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen, foppen, uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen, beißen (Pfeffer, Spray, Mittel, etc.); IX. auch fig.: schmerzen, wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt, auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m}, Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f}, Spitze {f} eines Witzes, {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung, Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m}, Wucht {f};
stingSubstantiv
keuchen Pferd
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar horse Tiermed.Verb
über etw. schallend lachen intransitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar atVerb
tosen
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roarfigVerb
schallend lachen
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar with laughterVerb
toben
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roarfigVerb
brausen Wind, Meer
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roarfigVerb
brüllen vor.Lachen,Schmerz intransitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar withVerb
hinausbrüllen transitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar outVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 13:33:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken